|
往事如烟,经验告诉我们,前尘往事往往会消失在时间的长河里。
Прошлое словно дым. Как показывает опыт, далекое прошлое, как правило, исчезает в длинной реке времени.
上世纪五十年代,我们在深夜花园里,曾经同唱过“红莓花儿开”的曲调,今天,在新丝路带的背景之下,我们同奏着“友谊与合作”的旋律。好邻居、好朋友、好伙伴的故事,将璀璨着继续……
В 50-е гг. 20 века в парках по ночам пели песню «Ой, цветет калина», а сегодня в условиях «нового Шелкового пути» мы вместе играем мелодию «О дружбе и сотрудничестве». Истории о хороших соседях, хороших друзьях и хороших партнерах получили свое прекрасное продолжение. |
|
|
|