往事如烟,经验告诉我们,前尘往事往往会消失在时间的长河里。
Прошлое словно дым. Как показывает опыт, далекое прошлое, как правило, исчезает в длинной реке времени.

上世纪五十年代,我们在深夜花园里,曾经同唱过“红莓花儿开”的曲调,今天,在新丝路带的背景之下,我们同奏着“友谊与合作”的旋律。好邻居、好朋友、好伙伴的故事,将璀璨着继续……
В 50-е гг. 20 века в парках по ночам пели песню «Ой, цветет калина», а сегодня в условиях «нового Шелкового пути» мы вместе играем мелодию «О дружбе и сотрудничестве». Истории о хороших соседях, хороших друзьях и хороших партнерах получили свое прекрасное продолжение.
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
 
东北网简介 | 发展历程 | 营销服务 | 联系方式 | 不良信息举报
黑龙江东北网络台版权所有 Copyright © 2001-2013 WWW.DBW.CN All Rights Reserved.
增值电信业务经营者证件号:黑B2-20080973-1 国新网许可证编号:2312006001  
哈公网监备23010002003717号  广告经营许可证号:2301000000007
广播电视节目制作经营许可证:黑字第083号 参评文明网站