Здравствуй,Россия! ⅩⅩⅩⅥ ( Вторая часть) |
http://www.partnery.cn 2010-02-01 10:09:47 |
Работник Ха Бинь: --Это была очень большая нагрузка. После работы было только одно желание – разогнуть спину и лечь в кровать. Даже руки не поднимались. (记者 男)这间屋子就是王长荣的宿舍,每逢到了重大节日或者是工作最为繁忙紧张的时候王师傅和他的同事们都回不了家。他们就会在这样的屋子里临时凑合一宿。我们看到这样的床是一张上下床,在床底下我们看到每张床底下都会有几双鞋。王师傅的同事告诉我们每逢到了扫雪的季节,因为雪水很快就会把鞋打湿,为了保证工作的正常进行,他们每个人都要备好几双鞋,打湿一双换一双,打湿一双换一双。但是工作是不能中断的。 Журналист: -- Это общежитие Ван Чанжона. По торжественным праздникам или ответственным моментам Ван Чаножон и его коллеги, не имея возможности вернуться домой, отдыхают здесь. Мы заметили под кроватью несколько пар обуви. Нам объяснили, что во время уборки снега обувь быстро промокает. Чтобы обеспечить исполнение работы, обувь приходится часто менять, но уборку снега прекращать нельзя. 王长荣突然倒在了工作岗位上,工友们赶紧把他送到了附近的医院,他被确诊为突发脑出血。 Когда Ван Чанжону стало плохо, коллеги отправили его в ближайшую больницу, где был поставлен диагноз «инсульт» - кровоизлияние в мозг. (北京军区总医院神经外科 副主任魏群)体检的时候脱掉患者的鞋袜看到脚就像让雪水泡得发白的那种感觉,尤其像王师傅这种情况在长期的寒冷天气下,容易导致这种突然的细小动脉,他有粟粒状动脉瘤破裂,导致的颅内出血。 Зам.начальника нейрохирургии Вэй Цюнь: --От напряженной работы у него разорвалась аневризма артерии мозга, и, как результат этого - внутричерепное кровоизлияние. Интенсивный труд на морозе и привел одновременно к обморожению и к инсульту. 1月5号当晚医生给王师傅实施了紧急开颅手术。得知他在岗位上病倒的消息后中央领导和北京市领导及社会各界给予他了关心和牵挂。许多素昧平生的热心人也赶到了医院。 Вечером пятого января врачи сделали Ван Чанжону трепанацию черепа с лечебной целью. Узнав, что Ван Чанжон заболел на работе, государственные руководители, городские начальники и общество изо всех сил стараются ему помочь. Они, а также все знакомые и друзья, навещают его в больнице. (群众 女)你有什么困难,有什么事,你就随时叫我。我就帮助你。 Житель: -- Если у тебя есть какие – то трудности или проблемы, скажи мне, я тебе помогу. 宋加芳说像这样的热心人还有很多。 Сунь Цзяфан сказала, что таких добрых людей ещё много. (妻子 宋加芳)今天也是有一位,一个男士,一个女的,来这儿也仍下了一千块钱。我说你们是做什么的?他说我是东城区,老开东城区这条路,就说没有环卫工人,也没有我们开车那么顺。 Жена Сунь Цзяфан: - Сегодня приехали один мужина и женщина, и подарили тысячу юней. Я спросила, чем они занимаются? Они сказали, что они вынуждены часто проезжать на машине по этой улице. Если на ней снег не убран, то ехать очень тяжело, что замедляет движение. 王师傅冒严寒,扫积雪方便了大家,大家把尊敬和祝福送给他。1月9号在大家的期待中在亲人的呼唤中昏迷四天之久的王师傅终于慢慢恢复了知觉。 В снежную и морозную погоду Ван Чанжон убирал снег. Он старался, чтобы всем на дороге было комфортно. За его самоотверженность все выражают ему свое уважение и признательность. Девятого января Ван Чанжон наконец пришёл в себя, до этого он был без сознания 4 дня. (北京军区总医院神经外科 副主任魏群)病人初步清醒,就是呼唤可以睁眼,可以能按照指令做一些简单的动作,比较让人高兴的是他右侧瘫痪侧的肢体现在开始有部分功能开始恢复。疼痛刺激有自主运动,有反应。 |
Автор : Источник :Партнеры Редактор :Чжан Вэй |
главная страница |
|
||||||||
|