中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски
Москва в глазах чужей (中俄对照)
Китай и Россия готов...
  • Скончался известный китайский спортивный деятель Хэ Чжэньлян
  • Китайские специалисты прибыли в Гану для обучения местного пер...
  • Множество пожарных было погреблено в результате обрушения част...
  • http://www.partnery.cn  2010-01-25 14:45:54
    Москва реальные отношения людей, как то же отношение к одежде. Для людей, в центральной части Москвы Москве, является лишь местом работы. Москва не будет спорить жить в центре города.
    莫斯科人对不动产的态度就像对待服装的态度一样。莫斯科市中心对于莫斯科人来说,只是一个工作的地方。莫斯科人不会争着住在市中心。

    Жизнь в Москве в течение долгого времени люди не хотели идти до сведения туристов, как, например, Арбат улица, скромный гора и Красная площадь, и так далее. Москва, которые зачастую выбирают идти обычным парком, в целях удовлетворения общих местоположение некоторых из метро.
    在莫斯科生活很久的人不大重视游客喜欢去的地方,如阿尔巴特街、俯首山和红场等。莫斯科人散步通常会选择普通公园,见面地点一般约在地铁中。

     

    Московская средняя люди улыбаются, не нравится идея открытости. Они могут быть одно и то же лицо в чате на протяжении нескольких часов, в том числе в помещениях затор, выходные планы метрополитена утренних заторов, и так далее, но он не раскрывает каких-либо подробностей.
    莫斯科市民吝啬微笑,也不喜欢开诚布公。他们可能同一个人聊天几个小时,内容包括室内堵车、周末计划、地铁早
    间拥塞等,但却不向他透露半点具体内容。

    Автор :     Источник :veduchina    Редактор :Лю Пэн
    главная страница
      Ссылки
    Китайский Новый год в глазах русских
    Были в Москву иностранцев, которые не хотят посещать (中俄对照)
    Россия, мир третьей мужской шарм (中俄对照)
    Река Хуанхэ в морозную зиму(中俄对照)
    24 избранных туристических маршрута зимнего Харбина
    Рисунки на губах
    Приготовил для тех, кто хочет с...
    Енотиха увлеклась стиркой в кр...
    Милый хомяк
    Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.