可是瑞恩的良苦用心并没有讨到田永才夫妇的欢心。因为老两口知道对于瑞恩这样在国外有着优越生活环境的洋小伙来说最重要的是看他能否适应这里农家的生活。然而出乎老两口意料的是第一次走进农家小院的瑞恩非但没有不适应,反而喜欢上了这里。
Но действия Жуйена не завоевали расположение супругов Тянь Юнцай к себе. Супруги Тянь Юнцай знают, что за границей Жуйен живёт в превосходных условиях. Сможет ли он привыкнуть к крестьянской жизни. Сверх всяких ожиданий, первый раз побывав в крестьянском доме, Жуйен не только привык, но и полюбил его.
瑞恩虽然是澳大利亚人,但是对中国传统文化非常痴迷。如今看到田卫利家把这种传统的农村建筑以及养满了家畜的农家大院都让他新奇不已。
Жуйен – австралиец. Он очень увлекается китайской культурой. Традиционная деревенская архитектура и домашние животные произвели неизгладимое впечатление на него.
中午到了下地干活的时间了。田永才夫妇说什么也不愿意为了这个根本就不打算接受的洋婿而耽误了田里的农活。因此他们依然像往常一样,来到地里忙起了农活。可老两口没想到的是第一次到农村的瑞恩居然也让女儿带他来到地里,要帮助田永才夫妇一起干农活。原来瑞恩和他们一样非常热爱劳动。这个共同点也瞬间缩短了他们之间地域文化的差异。那天,虽然瑞恩并没有帮多少忙,可是田永才夫妇已经由衷地喜欢上这个洋小伙了。
Пора заниматься сельскохозяйственными работами. Супруги Тянь Юнцай не хотят задерживать работу ради того человека, которого они не примут в зятья. Поэтому они занялись обычной работой. Жуйен первый раз побывал в деревне. Он упросил Вэйли взять его на полевые работы, чтобы помочь родителям. Жуйен, как и они, тоже любит трудиться . Этого супруги Тянь Юнцай не ожидали. В этот момент их культурная разница сократилась. В тот день Жуйен мало помогал, но супругам уже понравился этот иностранный парень.
善解人意、懂礼貌的瑞恩逐渐改变了田永才夫妇之前对他的偏见。这也让老两口开始寝食难安起来。因为他们内心的天平已经开始向瑞恩倾斜。此时唯一让他们感到不安的是他们还无法确实瑞恩在澳大利亚的工作和家庭背景是什么样的。女儿嫁过去以后,面对的是怎样的生活环境?所以老两口决定把他们酝酿已久的想法告诉瑞恩。
Жуйен умеет понять чужого и он вежливый человек. Всё это изменило предубеждение к нему супругов Тянь Юнцай. С этого времени супруги начали беспокоиться о том, что они не знают, чем занимается Жуйен в Австралии, какая у него семья? Если дочь выйдет замуж за него, какая жизнь будет у дочери? Потом супруги сообщили Жуйену о всех этих мыслях.
(河南中牟县的田庄村村民段玉妮)我就说,我说瑞恩要是叫俺妞跟你走了,必须得叫俺国家调查你。不调查你,阿姨舍不得叫妞跟你走。
(Мать Дуань Юйни) Я сказала Жуйену, если моя дочь выходит замуж за тебя, то прежде всего, нужно узнать о тебе всё, а то мне тревожно отпускать с тобой свою дочь.
老夫妻两要调查瑞恩的想法,瑞恩非但没有生气,反而爽快地表示理解他们,并指点他们应该通过哪些途径才能得到详实可靠的材料。可是瑞恩提醒老两口这样的跨国调查需要很多钱。这让田永才夫妇当场傻了眼,因为他们根本就没什么钱。在这个节骨眼上瑞恩却做出了一个让所有人都很意外的决定。
Услышав, что супруги хотят получить официальные данные о нем, Жуйен не рассердился, а сказал, что он понимает их и сделает все возможное, чтобы помочь им, как можно быстрее получить подробный и точный материал. Жуйен напомнил супругам, что на получение этой информации нужно тратить много денег. Услышав об этом, супруги не знали, как поступить, потому что денег у них нет. В этот момент Жуйен предложил потрясающее решение.
(河南中牟县的田庄村村民段玉妮)调查他,他自己出钱。他自己出了17万块钱。他自己拿。俺一分也没拿,俺也没钱给他拿。就调查他。他自己出钱调查他自己。
(Мать Дуань Юйни) Жуйен сам дал деньги для собственного обследования. Он отдал 170 тысяч юней. Мы ничего не давали, у нас нет денег. За собственные деньги он собрал всю информацию о себе.