洋女婿和农村岳父岳母互动的不合拍引起了乡亲们的阵阵笑声。但是段玉妮明白,在这个大喜的日子,这已经是他们和洋女婿最好的互动了。
Немногословный диалог зятя - иностранца и родителей жены вызвал смех у земляков. Но Дуань Юйни в этот момент поняла, что это их самый важный диалог.
就在一年以前,当女儿准备带着这位来自澳大利亚的洋小伙第一次来家和他们见面时,老两口甚至都不愿意见他,因为他们根本就没有打算接受这个洋女婿。
Год назад, когда дочь хотела познакомить своих родителей с австралийцем, они категорически отказались от встречи с ним и не хотели даже слышать о том, что иностранец может стать их зятем.
(河南中牟县的田庄村村民段玉妮)——他爸说的就是他来了,来也不能来咱家来。他不能进家。他说不能上俺家来。
(Мать Дуань Юйни) Мой муж сказал,что ему нельзя входить в дом, даже несмотря на то, что он приехал к нам.
原来女儿田卫利为了让田永才夫妇提前适应她的外国男朋友,在登门之前已经把男友瑞恩的照片寄回来了。并且通过电话告之老两口这个澳大利亚人瑞恩是她在珠海打工的时候认识的。如今两人已经发展到谈婚论嫁的地步了。她觉得这个瑞恩是她可以相伴一生的人。可是祖祖辈辈都在农村里长大的田永才夫妇怎么看这位澳大利亚人都觉得不像是自己家的女婿。
Чтобы подготовить родителей к тому, что ее парень иностранец, Тянь Вэйли отправила родителям фото Жуйена, своего парня. По телефону она рассказала, что они познакомились в городе Чжухай. Тянь Вэйли считает, что Жуйен тот мужчина, с которым она проживет всю жизнь. Они решили пожениться. Однако супруги Тянь Юнцай, проживающие в деревне из поколения в поколение, никак не могли себе представить, что их зять будет австралийцем.