中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Видео
Здравствуй, Россия!ⅩⅩⅩⅩⅤ ( Вторая часть)
Китай и Россия готов...
  • Скончался известный китайский спортивный деятель Хэ Чжэньлян
  • Китайские специалисты прибыли в Гану для обучения местного пер...
  • Множество пожарных было погреблено в результате обрушения част...
  • //www.partnery.cn  2010-04-20 12:04:51

    (张瑜 手工沙龙 讲师)其实就是普通的丝巾也可以把它改造成一些夏天的衣服穿。

    --真的吗?

    Чжан Юй, преподаватель рукоделия:

    - Из простого шёлкового платка можно сшить летнюю одежду*

    -Это правда? 

    (张)对,我给你示范这条。就是一条方巾,把它从中间剪开,在三分之一的位置剪开。就是一件很时髦的夏天穿的衣服。我们试一下。

    --我要有一件新衣服了。

    Чжан Юй:

    -Конечно. Я покажу тебе. Это платок. Мы отрезаем от него одну треть, прямо посередине. Мы попробуем скроить модную летнюю одежду. Начинаем!

    - Похоже, у меня будет новое платье. 

    老师说不仅如此围巾还可以变成头巾、裙子、抹胸、腰带这么多改法真是让轶男大开眼界。

    Чжан Юй сказала, что кроме этого, из платка можно сшить косынку, платье, майку и пояс. Это вдохновило И Нань.

    --我刚才看到张老师拿了一件小孩儿的衣服,这能改成什么啊?张老师,我看您一直摆弄这小裙子,您想把它做成什么呀?

    (张)小孩的衣服,如果她穿不了的话,也可以改成大人的裙子。

    --只听说大裙子能改小裙子,小裙子能改大裙子啊?

    (张)当然可以了。

    - Я увидела, что учительница взяла одежду ребёнка. Что она делает? Учительница Чжан, вы взяли эту маленькую одежду. Что вы хотите сшить из неё?

    Чжан:

    -Из одежды ребёнка можно сшить одежду для взрослого.

    - Никогда бы не подумала, что такое возможно. Я понимаю, что из большой одежды можно сшить одежду для ребёнка. А наоборот разве возможно?

    Чжан: Конечно.

    只要把小孩穿的连衣裙上半部分剪掉,加上一条漂亮的带子就可以改成一件青春亮丽的小吊带衫。另外如果在这个吊带衫的下面加上一层颜色相配的薄纱还可以当成裙子穿。怎么样如此简单易学的办法您不妨也在家试试。小孩的裙子能改成大人的裙子这让轶男太意外了。她赶紧拿出了自己要改造的衣服。

    Нужно вырезать первую часть этого платья, потом пошить красивую ленту, можно сшить красивую майку. Если на этой майке добавить ещё одну полосу, то можно сделать платье для взрослого. Это очень удивило И Нань. Она сразу достала свою одежду, которую нужно перешить.  

    --您看,这就是一件普通的圆领T恤。放在家里也没什么用,我就在想,能不能改得时尚、花哨一点。

    (张)我们做一些简单的装饰就可以了,就会变成一件特别时髦的衣服。我觉得咱们不如挖一个三角,再挖一个长方形。

    --可以啊。

    - Смотрите! Это простая футболка. Давно её не надевала. Можно перешить и сделать модной и красивой?

    Чжан:

    -Мы сделаем несколько простых шагов, и она станет модной. Я хочу вырезать здесь треугольник, а здесь - прямоугольник.

    - Хорошо.

    老师将T恤的领口部分依次剪出三角形和长方形的镂空几何图形,并在镂空处缝了一些金属质感的小装饰物,这样一款充满设计的T恤就完成了。上衣改好了,关于这条样式普通的牛仔裤,老师让轶男自己动手。老师说,自己动手改衣服并没有想象中的那么难。

    На воротнике Чжан Юй по очереди вырезала треугольник и прямоугольник и вышила орнамент. Так появилась новая модная одежда. Футболку вышили. А джинсы? Чжан Юй позволит И Нань самой перешить их. Чжан Юй сказала, что перешить одежду своими руками не так уж и трудно.

    Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Чжан Вэй
    главная страница
      Ссылки
    Здравствуй,Россия! ⅩⅩⅩⅥ ( Вторая часть)
    Здравствуй,Россия! ⅩⅩⅩⅦ ( Первая часть)
    Здравствуй,Россия! ⅩⅩⅩⅦ ( Вторая часть)
    Здравствуй,Россия! ⅩⅩⅩⅧ ( Первая часть)
    Здравствуй,Россия! ⅩⅩⅩⅨ ( Вторая часть)
    Рисунки на губах
    Приготовил для тех, кто хочет с...
    Енотиха увлеклась стиркой в кр...
    Милый хомяк
    Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.