中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски
俄语刑法专业词汇(закон)
Китай и Россия готов...
  • Скончался известный китайский спортивный деятель Хэ Чжэньлян
  • Китайские специалисты прибыли в Гану для обучения местного пер...
  • Множество пожарных было погреблено в результате обрушения част...
  • http://www.partnery.cn  2010-03-10 11:26:06

    定罪 приговорить(к заключению)

    判刑 срок наказания

    刑期 общее наказание за несколько преступлений

    并罚和刑 взять под надзор;контролировать

    管制 отдать под надзор массам

    交群管制 тюремное заключение

    有期徒刑 тюремное заключение на определенный срок

    无期徒刑 пожизненное заключение

    死刑 смертный приговор;смертная казнь

    缓执行 отсрочить исполнение приговора

    款 штраф;оштрафовать

    服刑 отбывать срок в заключении

    刑 сократить срок

    大赦 амнистия

    特赦 особая амнистия

    管制劳动 трудовые работы под надзором

    剥夺公民 лишение гражданских прав(особенно избирательских)

    剥夺政治力 лишение политических прав

    剥夺……籍 лишение подданства

    逮捕 арест;арестовать

    拘留 предварительное заключение;задержать

    宣告无罪 объявить о невиновности

    予以训诫 общественное порицание

    令具 написать о раскаянии по приказу

    押 держать под арестом(под стражей)

    отсрочить исполнение смертного приговора на...срок

    刑 условное суждение(наказание);условное освобождение преступника на поруки

    刑 уменьшить срок наказания

    условно-досрочное освобождение

    财产 конфисковать имущество

    逐出境 выслать за пределы страны

    在押 находиться в заключении;быть под стражей

    赔偿损失 возмещать убытки

    减轻处罚 заменить одно наказание другим более мягким;смягчить наказание

    免除处罚 освободить от наказания

    严办 строго наказать;сурово карать

    封 опечатать

    警告 предупредить;предупреждение

    行政分 выговор(наказание)по административной линии

    强制措施 принудительный меры

    снять с поста(с должности)

    劳动教养 трудовое воспитание

    劳动改造 перевоспитание преступников посредством труда

    出路 дать возможность исправиться

    取保 под поручительство

    取保放 выпустить(кого-то)на поруки

    满释放 выпустить по истечении срока

    附加刑 добавить срок

    有立功表 отличиться;совершить подвиг

    立功者受 заслужить похвалу(награду)

    立功罪 заслужить прощение;искупить вину заслугами

    立大功受 быть награжденным за большие заслуги

    坦白自首 чистосердечно признаться и добровольно отдаться в руки властей

    自首、投降 заявить о своей преступной деятельности властям;добровольно отдаться в руки властей

    惩办,改善多 наказать(карать)меньшинство,перевоспитать большинство

    Автор :     Источник :人人网    Редактор :Лю Пэн
    главная страница
      Ссылки
    钻井词汇(скважина)
    устойчивые выражения
    «Мы все говорим по-китайски» (третий уровень) Урок 785
    «Мы все говорим по-китайски» (третий уровень) Урок 784
    «Мы все говорим по-китайски» (третий уровень) Урок 783
    Рисунки на губах
    Приготовил для тех, кто хочет с...
    Енотиха увлеклась стиркой в кр...
    Милый хомяк
    Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.