中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский
устойчивые выражения
Китай и Россия готов...
  • Скончался известный китайский спортивный деятель Хэ Чжэньлян
  • Китайские специалисты прибыли в Гану для обучения местного пер...
  • Множество пожарных было погреблено в результате обрушения част...
  • http://www.partnery.cn  2010-03-10 11:19:32

    а именно即,即是
    а то不然,否则,甚至
    без исключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外)
    без труда容易地,不费力地
    более всего尤其
    более или менее多多少少
    более того不但如此,尤其是
    более чем多于
    большей частью大半,大部分
    брать что на себя担任,负担起
    быть в состоянии能够
    в большей или меньшей степени在一定程度上,或多或少地
    в большей мере在较大的程度上
    в большинстве случаев在大多数情况下;大半是
    в больших масштабах在很大的范围内,大规模地
    в большой степени在很大程度上
    в будущем将来
    введение(чего)в эксплуатацию开动…;使…运转
    введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论
    эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形)
    в виде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…
    вводить(ввести)(чего)в движение起动,使…开动
    вводить(ввести)(что)в действие施工,使…开工,开动
    вводить(ввести)(что)в строй使…开工
    вводить(ввести)(что)в эксплуатацию使…运行
    в дальнейшем今后,以后,在下面
    в данное время现时
    в данном случае在这种情况下
    в действительности实际上,实际
    вести себя(持某种)态度;举止,行动
    в зависимости от(чего)根据;取决于;要看…而定
    в заключение最后
    в значительной мере在很大程度上
    в интересах(чего)为了…,为了…的利益
    в итоге总之;总共;结果
    в(каком)смысле在…方面;就…来说
    в качестве(кого-чего)作为…
    включать(включить)в себя(что)包含…,包括
    в количественном отношении在数量上,在数量方面
    в конечном счёте最后,结果,归根结底
    в конце концов最后,毕竟,归根结底
    в крайней мере至少
    в крайнем случае不得已时
    влечь за собой(что)引起,招致;因而得到;结果是
    1.влечь кого-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好
    2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入
    влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)к кому-чему向往,爱慕,渴望
    вместе взятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)
    вместе с тем同时,并且
    в независимости от(чего)不管…不以…为转移
    в областе(чего)在…方面,在…范围内
    в обход(чего) 绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)
    в общем一般地,一般说来,大体上
    во время(чего)在…时候
    во всех областях在…(的)各方面;在…(的)各个领域
    во всех отношениях在各方面
    в одно целое成整体
    во главе с(кем)在…领导下;以…为首(глава首长)
    во избежание为了避免
    во многом在很大程度上,在很多方面
    вообще говоря一般说来
    в основе(чего) 根据;在…基础上
    в основном基本上
    в остальном在其他方面
    в отличие от(чего)不同于;与…不同
    в отношении(чего)在…方面;对于;关于
    во что бы то ни было无论如何
    во что бы то ни стало无论如何
    в первую очередь首先
    в пользу(кого-чего) 有利于…,对…有利
    в порядке整整齐齐地,有条理地
    в последующем后面;以后…
    в пределах(чего) 在…之内,在…范围内
    в противоречии с(чем) 与…相抵触;和…矛盾
    противоречие(中) 矛盾,抵触;反对意见,反驳
    противоречить кому-чему反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致
    в прошлом在过去;以前;从前
    в результате(чего) 由于…的结果;由于
    время от времени有时,偶尔
    вряд ли未必

    Автор :     Источник :人人网    Редактор :Лю Пэн
    главная страница
      Ссылки
    «Мы все говорим по-китайски» (третий уровень) Урок 785
    «Мы все говорим по-китайски» (третий уровень) Урок 784
    «Мы все говорим по-китайски» (третий уровень) Урок 783
    транспорт
    известные слова(中俄对照)
    Рисунки на губах
    Приготовил для тех, кто хочет с...
    Енотиха увлеклась стиркой в кр...
    Милый хомяк
    Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.