您当前的位置 : 东北网 > russian > Видео

Здравствуй, Россия!ⅩⅩⅩⅩⅩⅦ( Вторая часть)

http://www.partnery.cn  2010-08-31 16:12:38

 

(斯塔尼斯拉夫)来绥芬河之前,我就到过中国的许多城市,到过哈尔滨、北京、去过西安、上海、广州,多次去过香港,还去过一次台湾。外国人在中国感觉很安全,中国是个很安全的国家。

Станислав:

- Пока я находился в Китае, я успел побывать во многих городах:  в Харбине, Пекине, Синьане, Шанхае, Гуанчжоу. До этого раньше  не единожды бывал в Гонконге, один раз на Тайване. Больше всего в Китае иностранцев привлекает безопасность.

斯塔尼斯拉夫在绥芬河生活6年了,但早在1990年,他就来过绥芬河,这几年他更是亲眼目睹了绥芬河的发展变化。

Станислав живёт в Суйфэньхэ уже 6 лет. На самом деле первый раз он приехал сюда в 1990 году. За эти годы он своими глазами увидел развитие этого приграничного города.

(斯塔尼斯拉夫)起初绥芬河很小,在地图上都很难找到。但现在绥芬河发展成了中俄边境上一座大型的商贸中心。近年来绥芬河变成了一座独具魅力的旅游城市。这里有很多餐厅、酒吧、台球厅、公园等许多休闲场所。我想绥芬河的发展空间会越来越广,也会有越来越多的俄罗斯游客慕名而来的。

Станислав:

- Я вижу, как он изменился. Совершенно маленький город, был незаметный на карте. Сейчас это огромный торговый и промышленный центр на границе с Россией. В последние годы Суйфэньхэ стал привлекательным и как место для отдыха. Здесь есть хорошие рестораны, бары, бильярдные залы так далее. Парки и скверы, в которых можно хорошо отдохнуть. Я думаю, такое развитие Суйфэньхэ будет продолжаться, и ещё больше русских туристов будут приезжать сюда.

斯塔尼斯拉夫在大学期间就学过汉语,在绥芬河生活6年后,他已经成了中国通,汉语讲得更是流利。可当记者夸奖他汉语说得好时,他却幽默地说:"(用汉语)你说我会说汉语,我汉语说得很好,过奖了,我不会说汉语,我只会说一点点。"

Во время учёбы в университете Станислав изучал китайский язык. Находясь постоянно в Суйфэньхэ шесть лет, он стал китаеведом и свободно говорит по-китайски. Когда корреспондентка похвалила его хорошее знание китайского, он в ответ остроумно пошутил.

-Ты сказала, что я хорошо говорю по-китайски. Ты меня перехвалила. Я умею пока лишь чуть-чуть говорить на вашем языке.

主持人:如今斯塔尼斯拉夫把绥芬河当成了自己的家,他希望以后有机会走遍中国,发现中国更多美丽的地方,让越来越多的俄罗斯人了解中国。同斯塔尼斯拉夫一样,乌克兰姑娘斯维特兰娜在绥芬河不仅有了自己的事业,还拥有着让人羡慕的幸福家庭。

Лена: Станислав чувствует себя в Суйфэньхэ, как дома. В будущем он хочет объехать всю страну и сделать заметки о многих красивых местах, чтобы россияне лучше узнали Китай. Как и Станислав, украинка Светлана в Суйфэньхэ тоже имеет своё дело. А самое главное - у неё есть счастливая семья.

这位正在给中国学生上俄语课的老师就是来自乌克兰的斯维特兰娜。乌克兰与中国远隔千山万水,坐飞机也要10个小时左右。是什么吸引斯维特兰娜远离家乡,远离父母来到绥芬河这座并不大的边境城市呢?

Это украинка Светлана. Сейчас она преподаёт китайским ученикам русский язык. Украина находится далеко от Китая, в 10 часах полета. Что заставило Светлану покинуть родителей, родину и приехать в этот небольшой пограничный город?

(斯维特兰娜)1999年我家来了一位中国朋友,当时我还不知道他叫什么名字。只知道他的俄语名字叫瓦洛佳。第一次我见到他的时候,感觉特别有意思,因为那个年代在乌克兰很少见到中国人。

Светлана:

- В 1999 году к нам в гости пришёл молодой китаец. Я тогда ещё не знала, как его зовут. Он представился Володей. Когда первый раз я увидела его, мне было очень интересно, потому что в то время на Украине было мало китайцев.

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Чжан Вэй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>