【现场】老人给介绍:变化太大了,过去鄂伦春族是居无定址,没有固定地方,游猎生活么,过去今天你在这住了,明天打起铺盖卷,驮上马,骑着马就又走了。现在第一个不再受冻了,再一个卫生条件改善了。
-- Наша жизнь сильно изменилась. Раньше у орочон не было постоянного места жительства. Мы вели кочевой образ жизни. Сегодня ночуем здесь, на следующий день передвигаемся на лошадях в другое место. Теперь мы живём в тепле, да и санитарные условия стали лучше.
【画外】目前,通路、通车、通邮、通电,在鄂伦春族的乡村都成为现实,电视、电话、音响也已经走进每个鄂伦春家庭。从前生活的艰辛逐渐成为难忘的记忆,从前的特色民俗也成为非物质文化遗产。伴随现代化的步伐,鄂伦春族人民的新生活有如这跳跃的炉火般激情火热。
Теперь в деревне орочон широкие дороги, ходят автобусы, работает почта и есть электричество. В каждой семье есть телевизор и телефон. Прежняя тяжёлая жизнь осталась только в памяти. Необычные художественные изделия стали нематериальным культурным наследием орочон. Новая жизнь стала современной и насыщенной.
嘉宾:看得出现在中国少数民族同胞的生活是越来越红火了。
主持人:接下来到我们学说汉语的时间了。今天我们要教大家的是"祝您梦想成真!"
嘉宾:祝您梦想成真!
(学汉语)Чжу нинь мэн сян чэн чжэнь!
Данил: Очевидно, что теперь, жизнь национальных меньшинств в Китае становится лучше и разнообразнее.
Лена: А теперь пора научить вас говорить по-китайски. Сегодня мы выучим фразу «Желаю вам осуществить свою мечту!» Чжу нинь мэн сян чэн чжэнь!
Данил: Чжу нинь мэн сян чэн чжэнь!
主持人:观众朋友,今天的节目到这里就要和您说再见了。如果您对我们节目有什么意见或建议请与节目组取得联系。
嘉宾:节目的最后请您欣赏一段优美的俄罗斯音乐。
主持人:感谢您对我们节目的关注。下期节目再见!
嘉宾:再见!
Лена: Дорогие друзья! Сегодняшняя программа заканчивается, пора прощаться. Если у вас есть какие-либо советы или предложения, свяжитесь с нашей редакцией.
Данил: В конце программы послушайте прекрасную русскую песню.
Лена: Спасибо за внимание, до новой встречи!
Данил: До свидания!
|