"爱一朵花就要陪它绽放"这是郑丹娜一直激励自己的一句话。她以极大的耐心和爱心走进孩子的心灵,并引导他们走向人生的正途。
«Цветок распускается только тогда, если его любят». Эти слова вдохновляют Чжэн Данна. С большим терпением и любовью она узнаёт духовный мир учеников и ведёт их по верному пути к взрослой жизни.
(刘飞 校长)由于社会的进步,对老师的要求越来越高。家长对老师的要求也是多方面的 ,成绩绝对不是唯一的标尺。我们更要看一个老师能带给孩子什么。我们要努力把我们的孩子培养成一个完整的人。
Директор школы Лю Фэй:
--Общество развивается и учителям предъявляют высокие требования, в разных областях. Успехи учеников - не единственная цель. Самое важное то, что учитель даёт детям. Мы стараемся воспитывать в ребёнке личность.
(记者)现在当小学老师累吗?
--Работа учителя тяжёлая?
(宋为 教师)挺累的。我感觉挺累的。然后事情比较多,尤其是班主任。
--По-моему, очень тяжёлая. Много обязанностей. Особенно у классного руководителя.
(郑辅莲 教师)她等于是在这琐碎的之外又给自己规定了一些额外的事情,所以她就显得更累。
Учительница Чжэн Фулянь:
-- Кроме основных обязанностей, Чжэн Данна взяла на себя много других забот. Поэтому она очень устаёт.
郑丹娜每天的时间表是这样安排的。早上5点钟起床,7点钟以前到学校。下午6点回家。7点半给孩子们回复悄悄话,晚上8点上网,给各个家长汇报孩子情况。9点钟开始备课,10点钟进行自己的业务学习,11点在班级博客上写当天的班级日志,12点钟睡觉。
Каждый день Чжэн Данна проводит так. В пять часов утра встаёт. К семи часам идёт в школу. В шесть часов вечера возвращается домой. В половине восьмого пишет ученикам ответы на их вопросы. В восемь часов по интернету сообщает родителям о том, как дети учатся в школе. В девять часов готовится к урокам. В десять занимается профессиональной учёбой. В одиннадцать пишет дневник в интернете. В двенадцать ложится спать.
(郑丹娜的母亲)我是急性子,她是慢性子。有时候我们也在一起聊天。我看她太累了,我说你看我们种地的,今天种老玉米,明天还是种老玉米,怎么种方法就是这老法子。她说我教这小孩跟你种地不一样。我得对他负责一生。她要对人负责一生,那您说多累啊。
Мать учительницы Чжэн Данна:
-- У меня горячий характер, а у неё медлительный. Иногда мы беседуем. Она очень устаёт. Я ей говорю: « Вот мы крестьяне, выращиваем кукурузу, каждый день в поле, очень устаём». А она отвечает, что воспитание детей, конечно, отличается от физической работы, да вот только отвечать за их воспитание она будет всю жизнь, вот и получается, что она устаёт не меньше!
主持人:在郑老师的眼里,学生没有好坏之分。在参加工作的11年间,她给学生回复的悄悄话已经超过了360万字。这字里行间就写满了她超乎寻常的耐心和爱心。
嘉宾:可以说郑老师给孩子开启的不仅是知识的窗口,还有人生的大门。列娜,今天你能教我学说"老师,谢谢您!"这就句话吗?
主持人:当然可以。"老师,谢谢您!"
嘉宾:"老师,谢谢您!"
(学汉语)
Лена: Чжэн Данна считает, что нельзя делить учеников на хороших или плохих. За 11 лет работы в тетрадях с детскими секретами она написала ученикам более трёх миллионов шестисот тысяч слов. Вот так, в каждой строчке её слов содержится её необычайное терпение и любовь к детям.
Данил: Учительница Чжэн Данна открыла ученикам не только окно в мир знаний, но и дверь в жизнь. Лена, научите меня, пожалуйста, говорить по-китайски «Спасибо вам, учитель!».
Лена: Конечно. Лао ши,се се нин.
Данил: Лао ши,се се нин.
主持人:观众朋友,今天的节目到这里就要结束了。如果您对我们节目有什么意见或建议请与节目组取得联系。
嘉宾:在这里请允许我代表我的同胞祝福中国六十岁生日快乐!节目的最后请您欣赏一段俄罗斯歌曲。
主持人:谢谢您对我们节目的关注,下期再见!
嘉宾:再见!
Лена: Дорогие друзья! Наша программа заканчивается. Если у вас есть какие-либо советы или предложения, свяжитесь с нашей редакцией.
Данил: Разрешите мне от имени моих соотечественников поздравить Китай с шестидесятилетним юбилеем. В конце программы вы увидите видеоклип популярной русской песни.
Лена: Спасибо за внимание! До новой встречи!
Данил: Всего доброго!
|