中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Видео
Здравствуй,Россия! ⅩⅨ( Вторая часть)
http://www.partnery.cn  2009-09-29 10:14:34

 

Учительница под предлогом, что забыла кое-что в кабинете, попросила Ван Сыхань сходить туда и принести ей то, что учитель забыла. Пока её не было, учительница прочитала слова Ван Сыхань остальным детям.

(郑丹娜)思涵就在门口喊报告,报告,报告,她就进来了。进来以后,我说同学们,谁愿意成为王思涵同学的朋友,然后我们班的所有同学齐刷刷地举起了小手。王思涵脸上立刻写满了惊喜,后来她就像伟大的、著名的明星一样跟每个人走了一圈,握了一圈的手。

Учительница:

-- Ван Сыхань постучала в дверь и вошла. А я спросила детей, кто хочет стать другом Ван Сыхань? Все ученики подняли руки. Ван Сыхань удивилась. Она как известная звезда пожала каждому руку.

(记者)那时侯觉得自己像什么?

---Расскажи о своих впечатлениях!

(学生 王思涵)自己就像是一个快乐的天使,飞啊,飞啊,飞。

Ученица  Ван Сыхань:

 -Я как весёлый ангел, летаю, летаю.

在人生最初的阶段,一个微小的细节也许就能改变一个人的一生。2003年郑丹娜带领的班里,突然连续出现了丢东西的事件。这对一个班级来说是件严重的事。

В самом начале жизни, какие - то ситуации, на первый взгляд незначительные, могут изменить всю дальнейшую жизнь человека. В 2003 году в классе Чжэнь Данна пропали кое-какие вещи. Это очень серьёзная ситуация для класса.

(郑辅莲 教师)其实我们作为班主任,最头疼的就是这件事。有时候无从下手。可能咱平时的了可就会在班里,没准就要问了,拿了别人的东西,然后一定要给人,这种行为不好。可能一般情况下是这样,可她不这样。

Учительница  Чжэн Фулянь:

--Это для учителя самое тяжёлое испытание. Мы не знали, как решить эту проблему. Обычно учитель объясняет, что если взял чужие вещи, надо вернуть. Это плохоей поступок. Но Чжэн Данна решила сделать по-другому.

郑丹娜认为如果冒然说一个孩子偷了东西,他就会在同学面前抬不起头来。经过好几天的思考,她终于想出一个稳妥的办法。

Чжэн Данна считает, что если необдуманно сказать, что ученик воровал вещи, он потеряет лицо среди учеников. Подумав несколько дней, она нашла хороший выход.

(郑辅莲 教师)她让所有的孩子出去站队,然后之前要讲一大段特别动情的话。

Учительница  Чжэн Фулянь:

-- Она выстроила всех учеников в ряд и произнесла небольшую, но очень трогательную речь.

郑丹娜说有人拿了别人的东西,他一定特别喜欢这个东西,老师能够理解他的心情。但是丢东西的同学,一定也很难过。每个人都应该体谅别人的心情。然后她让每个孩子单独进教师呆半分钟,想想这件事应该怎么办?

Чжэн Данна сказала, что кто-то взял чужую вещь, значит, ему нравится эта вещь. Учительница понимает его. Но кто-то лишился вещи и у него тяжело на душе. Каждый должен понимать настроение другого человека. Потом ученики по очереди заходили в класс и высказывали свои мысли по этому поводу.

(郑辅莲 教师)事情结束之后,果然这个东西就回来了。然后这孩子就在悄悄话里跟她交流,说,"老师,谢谢您。"

Учительница Чжэн Фулянь:

-- После этого потерянная вещь появилась. Потом тот ученик написал свой секрет в тетради, он просто написал:  «Спасибо вам, учительница!»

(郑丹娜)就是永远要对自己的每一个学生都得想,他是有希望的,他将来绝对是个不同凡响的人。如果是这样的时候,当孩子气你的时候你就不会生气了。所以我觉得老师看到,真的孩子有这样进步的时候我会很快乐。

Учительница Чжэн Данна:

- Надо всегда помнить о том, что каждого ученика можно изменить, на каждого можно возложить надежды. И тогда, если кто-то себя плохо ведёт, это не будет вас раздражать. И когда я вижу, как ученик делает успехи, я очень радуюсь.

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Чжан Вэй
  Ссылки
Здравствуй,Россия! ⅩⅨ( Первая часть)
Здравствуй,Россия! ⅩⅧ(Вторая часть)
Здравствуй,Россия! ⅩⅧ(Первая часть)
Здравствуй,Россия! ⅩⅦ (Первая часть)
Самое читаемое в течение суток
Чжан Цзыфэн в последней уличной съемке
Российская певица Ксенона посетит уезд Чжэнхэ и исполнит песню на китайском языке
Красотка Лю Ифэй в модных блокбастерах
Кинозвезда Тун Фэй создает модный стиль
Ах эти милые овощи и фрукты
Здравствуй, Россия 20140420
Здравствуй, Россия 20140413
Китайские бизнесмены займутся популяризацией древн...
Центральное телевидение Китая проведет трансляцию ...
Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.