возложить доверить вверить оставить поручить
几个词可以表示“托付”、“委托”等意义,有时可以互换,但支配关系,具体所指及修辞色彩均有不同。
(1)возлагать-возложить接что на кого-что
直意指“将......放在......之上”,转义为“交给,托付,使负担;责成,赋予(使命、责任等);
把责任、过失推到某人身上;
把希望寄托在......上”。
常用于正式场合,表示重大正式场合,表示重大事情,属书面语。
возлагать ответственное поручение委以重任;
возлагать надежду на молодежь寄希望于青年。
(2)доверять-доверить кому кого-что或动词不定式。
指出于信任而把自己认为重要的事情等交给某人去办理(或管理)或把某人交给某人去照料等。表示此义时搭配范围广,与其他词的主要区别是强调“出于信任”。
доверить сына другу把儿子托付给朋友;
доверять учителям воспитание молодежи把青年教育托付给教师。
(3)вверять-вверить кого-что кому-чему带有高雅色彩,多用于书卷语体,指将......托付某人(全权处理)。
如:вверить мужу свое счастье
把自己的幸福寄托在丈夫身上;
вверить врачу свою жизнь把自己的生死交给医生。
(4)оставить кого-что на кого指在离开前将某人(多指孩子、病人、伤员等)遗留给或移交给某人照料、看护,用于口语,此词主要强调“留给”,因而不宜由其他词替换。
如:оставить ребенка на бабушку把孩子留给奶奶照看;
оставить раненых на медсестру把伤员留给护士照顾。
(5)поручить кому-чему что或接动词不定式,指责成某人、某组织办事,处理工作,执行任务或同志间委托办理某事。被委托的事可大可小。
поручить сыну опасное дело委托儿子办一件危险的事
注:поручить和возложить的区别主要是:поручить可用动物名词作直接补语,并且可与动词不定式连用,而возложить不能。поручить可以用于较小的或较大的事情,而возложить常用于正式的、较大的事情。
试比较:
поручить соседу присматривать за детьми托邻居照看一下孩子(大人很快就回来);
而возложить заботы о ребенке на соседа则指把小孩交给邻居抚养(短时间不领回)。
注意:把孩子托付给老师应为поручить детей учителю,把文件交给同志保管应为доверить документ товарищу,均不能用возложить。
例句
Ученые должны осуществить те великие задачи, которые на него возложила история.
科学家应该实现历史所赋予的伟大的任务。
На кого ты оставил бедную сироту?
你把可怜的孤儿留给谁照看呢?
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Лян Хуэйлин встретилась с делегацией во главе с губернатором Камчатского края Солодовым
- Пропускная способность аэропорта Харбина достигла нового пика
- Сербия и Казахстан укрепят связи благодаря 10 подписанным соглашениям
- Главы МИД крупных европейских стран обсудили вопрос Украины и будущее Европы
- Представитель КНР призвал Совбез ООН к решительным действиям на Среднем Востоке
- Китай готов вместе со всеми сторонами строить справедливый мир общего развития -- МИД КНР
- В Шри-Ланке привели к присяге новый кабинет министров
- Премьер Госсовета КНР призвал к строительству высококачественного жилья для более эффективного удовлетворения нужд населения