中文 English Русский 조선어
俄语里的迷之"чтобы"都可以怎么用?
2019-04-24 14:35:44

  自从学了复合句之后,我们就没少和чтобы (чтоб)这个词打交道。它既可以在复合句中当连接词使用,也可以在一个句子中充当语气词。

  连接词

  1.连接表目的的从句或短语;连接补语或定语

  Пойти громко, чтобы слышали все.

  走得声音大点,让所有人都能听见。

  Тороплюсь, чтобы успеть до дождя вернуться.

  我着急,为了能在下雨之前回去。

  Напомнить, чтоб всё было в порядке.

  记住要让一切有序进行。

  Город должен быть таким, чтоб им можно было гордиться.

  一座城市应当成为能让别人为之骄傲的样子。

  2.连接表示“愿望,可以,可能”等含义的从句

  Хочу, чтобы всё закончилось хорошо!

  希望一切可以善终!

  Сомневаюсь, чтобы он приехал.

  我怀疑他能来。

  Хотелось бы, чтобы концерт состоялся.

  希望音乐会能办起来。

  3.组成表“目的,原因”的连接词词组,如для того, чтобы (为了); с тем, чтобы (为了); затем чтобы (为了); потому чтобы (因为)。

  Для того чтобы усвоить русский язык, нам потребуется немало времени.

  为了学好俄语,我们需要花不少时间。

  Я пришёл затем, чтобы объясниться с вами.

  我来是为了和您把话说明白。

  语气词

  表示(不好的)愿望,命令,要求,威胁,诅咒等

  Чтобы этого больше не было!

  决不允许再出现这种情况!

  Чтоб сегодня же было всё готово!

  今天必须把一切都准备好!

  Чтобы я пустил тебя одну?

  要我放你一个人走?

  А чтоб тебя!

  你这该死的。(骂人话)

Автор :    Источник :    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты