1、机缘偶合,机会,机遇
баловень судьбы
幸运儿,走运者
удары судьбы
命运的打击
превратности судьбы
命运的变化无常
судьба улыбнулась кому-то
某人事情进展顺利
игра судьбы / ирония судьбы
命运的捉弄,造化弄人
перст судьбы
命中注定
Судьба столкнула старых друзей.
老朋友有缘相遇。
2、命运,遭遇
счастливая судьба
好运
связать свою судьбу с кем-либо / с чем-либо
把自己的命运与某人/某物联系在一起
от своей судьбы не уйдёшь
命运是摆脱不掉的,在劫难逃
искать свою судьбу
寻找自己的幸福
3、历史,发展史
исторические судьбы народных песен
民歌历史
театральная судьба пьес Чехова
契诃夫剧本的戏剧史
У этой рукописи интересная судьба.
这份手稿的来历很有趣。
4、未来,前途,命运
судьбы не угадаешь
不要揣测未来
судьба детей в руках родителей
孩子们的未来掌握在家长的手中
изложить свои взгляды на судьбу России
阐述自己对俄罗斯未来的看法
5、用作谓语,是...的命
Видно, не судьба с ним увидеться.
看来,没有和他见面的命。
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Лян Хуэйлин встретилась с делегацией во главе с губернатором Камчатского края Солодовым
- Пропускная способность аэропорта Харбина достигла нового пика
- Сербия и Казахстан укрепят связи благодаря 10 подписанным соглашениям
- Главы МИД крупных европейских стран обсудили вопрос Украины и будущее Европы
- Представитель КНР призвал Совбез ООН к решительным действиям на Среднем Востоке
- Китай готов вместе со всеми сторонами строить справедливый мир общего развития -- МИД КНР
- В Шри-Ланке привели к присяге новый кабинет министров
- Премьер Госсовета КНР призвал к строительству высококачественного жилья для более эффективного удовлетворения нужд населения