中文 English Русский 조선어
词义辨析 закон закономерность правило теорема
2019-02-21 16:16:53

    закон

  

  通常用来表示自然、社会、思想规律和科学领域的定律,并且这种规律和定律是永恒的,强调客观现象间的联系和相互依赖性。还指国家最高权力机关颁布的各种法律、法规。

  如:

  закон общественного развития社会发展规律

  закон природы自然规律

  действующий закон现行法律

закономерность

  

  指自然界中、社会发展中合乎一定规律的总的规律性、合法性,指日常生活中合乎某要求、条件、规则的合理性,为抽象名词,多用单数形式。

  如:

  признание объективной закономерности природы承认自然界的客观规律性

  注:закон与закономерность二词不宜互换。закон为具体名词,表示某一具体的法规、法则、定律等,有单复数形式,而закономерность是在若干个закон基础上总结出来的规律性、合法性、合理性,为抽象意义。

правило

  

  指从实践中概括出来的、已被认知和归纳出来的、本来存在于事物或现象内部的比较具体的规则、惯例,这种规则和惯例并非十分严格、十分确切,有时可以出现例外。

  如:

  правила награждения и наказания奖惩条例

  правило грамматики语法规则

  注:закон和правило均可指规矩,常规,但语义所指不同。закон指非国家权力机关制定,但却被社会所公认,从而必须遵守的不成文的规矩。лагерный закон集中营里的规矩;而правило指应当遵循的行为准绳,做人的原则以及生活习惯等。 правило приличия礼貌规矩

теорема

  

  数学中表示定理的专用词。

  如:

  легкая теорема简单定理

  例句:

  Ныотон открыл закон всемирного тяготения.

  牛顿发现了万有引力定律。

  Соблюдение секретности——закон военнослужащего.

  保密是军人的守则。

Автор :    Источник : 俄语邦    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой