中文 English Русский 조선어
俄语里各种各样的“看”
2019-01-21 14:45:31

  生活中有各种不一样的“看法”。“看法”可以指意见或者建议,也可以指用什么方式去看,或者说怎么看。比如略看、细看、打量、浏览等等。

  那么俄语里面如何区分带有不同前缀的“看”呢?

  1、

  смотреть(未)-посмотреть (完)

  (на кого-что/во что或无补语)看;за кем-чем照看

  

  •   Смотреть в зеркало

      照镜子

  

  •   Смотреть за больным

      照料病人

      

  •   На него смотреть страшно: скелет.

      他看着吓人:瘦得只剩一把骨头了。

  2、

  рассматривать(未)- рассмотреть(完)

  看清楚、观察;研究、分析;(只用未)кого-что把...看作是,认为...是

  

  •   рассмотреть вопрос

      研究问题

      

  •   мы должны рассмотреть себя как членов общества.

      我们应该把自己看作是社会的一分子。

      

  •   В этой статье рассматривают вопросы об охране окружающей среды.

      在这篇文章里分析了关于保护环境的问题。

  3、

  Осматривать(未)-осмотреть(完)

  (кого-что)检查;打量;参观

  

  •   осмотреть завод

      参观工厂

      

  •   Осмотреть кого с головы до ног

      从头到脚地打量某人

      

  •   Врач внимательно осмотрел больного и прописал ему лекарства.

      医生认真地给病人做了检查,并给他开了药。

      

  •   Вчера сестра приехала ко мне из деревни, чтобы осмотреть наш город.

      昨天姐姐从乡下来找我,要游览我们的城市。

  4、

  Всматриваться(未)-всмотреться(完)

  (в кого-что)仔细观察,凝视;细看

  

  •   всмотреться в окружающую обстановку

      仔细察看周围情况

      

  •   Перед картиной она внимательно и подробно всматривается в каждую её деталь.

      她站在画作前仔细观察它的每一个细节。

  5、

  Засматриваться(未)-засмотреться(完)

  (на кого-что)出神地看,看得入迷

  

  •   Засмотреться на красавицу

      看美女看得入迷

      

  •   засмотреться на восход солнца

      看日出看得出神

      

  •   На выставке она засмотрелась и забыла время.

      在展览上她看得入迷了,忘记了时间。

  6、

  Подсматривать(未)-подсмотреть(完)

  (куда /за кем或无补语)偷看,偷窥;无意中发现

  

  •   подсмотреть в окно

      往窗户里偷看

      

  •   подсмотреть за влюблёнными

      窥探恋人

      

  •   Во время экзамена Саша то и дело подсматривает в чужие листы.

      在考试的时候萨沙时不时地偷看别人的卷子。

  7、

  Пересматривать(未)-пересмотреть(完)

  审阅,浏览;重新修改

  

  •   подробно пересмотреть

      详核

      

  •   пересмотреть поправку

      重新审查修正案;修改修正案

      

  •   Пересмотри папки ещё раз и найди нужную тебе информацию.

      请把文件再看一遍,找出你需要的信息。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой