您当前的位置 :
russian
>
Изучаем русский язык
词义辨析:базар和рынок
2019-01-18 15:57:50
1、базар和рынок
(1)базар指按照习惯定期开设的集市,一般无严格组织,规模可大可小,一般在空场上,可能没有什么固定设施,多用于中东,中亚国家。如夜市вечерний базар;
(2)рынок指进行零售贸易的露天摊区,相对于前者设施较好,规模较大。也指经济学意义上的市场,如国际市场международной рынок。
2、вопрс和проблема
(1)вопрос和проблема指需要解决的事情时意义相近,但后者较前者更具书面色彩。
(2)当指研究、讨论的对象时,更常用вопрос,而проблема多指难以解决和难以实现的事情和麻烦。
如:
讨论问题обсудить вопрос
这不是简单的问题,这是个复杂的科学难题。
Это не простой вопрос, а сложная научная проблема.
Автор : Источник : 俄语邦 Редактор : Ван Синьюй
САМЫЕ ЧИТАЕМОЕ
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
НОВОСТИ
- Пекин проведет международные спортивные соревнования среди человекоподобных роботов
- Цены на акции компаний, связанных с "Сяохуншу", резко выросли на фоне роста числа скачиваний приложения
- Укрепление гуманитарных обменов между Китаем и США пользуется поддержкой общественности -- МИД КНР
- Китайская провинция Гуандун установила целевой показатель роста ВРП в 2025 году на уровне около 5 проц.
- 15 новых скважин было введено в эксплуатацию на крупном китайском месторождении сланцевого газа "Фулин"
- Популярность китайского темного чая набирает обороты в странах вдоль Морского Шелкового пути
- Китай внес 4 американские компании в список неблагонадежных субъектов
- В 2024 году вырос товарооборот Китая со странами-участницами инициативы "Пояса и пути"