您当前的位置 :
russian
>
Изучаем русский язык
词义辨析:базар和рынок
2019-01-18 15:57:50
1、базар和рынок
(1)базар指按照习惯定期开设的集市,一般无严格组织,规模可大可小,一般在空场上,可能没有什么固定设施,多用于中东,中亚国家。如夜市вечерний базар;
(2)рынок指进行零售贸易的露天摊区,相对于前者设施较好,规模较大。也指经济学意义上的市场,如国际市场международной рынок。
2、вопрс和проблема
(1)вопрос和проблема指需要解决的事情时意义相近,但后者较前者更具书面色彩。
(2)当指研究、讨论的对象时,更常用вопрос,而проблема多指难以解决和难以实现的事情和麻烦。
如:
讨论问题обсудить вопрос
这不是简单的问题,这是个复杂的科学难题。
Это не простой вопрос, а сложная научная проблема.
Автор : Источник : 俄语邦 Редактор : Ван Синьюй
САМЫЕ ЧИТАЕМОЕ
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
НОВОСТИ
- Музыканты из Китая выступят на фестивале этнической музыки «МИР Сибири» в России
- Прямой авиарейс Харбин — Алтай (Синьцзян, КНР) возобновится 15 июня
- В Харбине открылся первый хоккейный турнир Международного союза университетов зимних видов спорта
- На высокоскоростной магистрали Харбин — Ичунь впервые запущен испытательный поезд
- В Туркменистане отметили День туркменского ковра
- Д. Трамп заявил, что соглашение с Ираном может быть достигнуто "в течение следующей недели"
- Китай призвал сохранять повышенную бдительность к японскому неомилитаризму /более подробно/
- Китай обнародовал положение о регулировании зарубежных инвестиций












