中文 English Русский 조선어
细数俄语中的各种“хватывать”
2018-10-25 14:44:46

  1、Схватывать(快速)抓住,逮住,咬

  Собака схватила его за ногу .狗一口咬住他的腿。

  Несколько человек схватили его и связали.几个人上来捉住他,把他捆了起来。

  Она вскочила с места, схватила стакан и попыталась выплеснуть его содержимое на Серова.她突然从座位跳起来,抓起杯子,企图把里面的东西泼在谢洛夫身上。

  2、Захватывать强占,侵略

  К тому времени монголо-татары захватывали город за городом и подступали к Новгороду.那时候蒙古鞑靼人已经占领了城市的外围并且正在逼近诺夫哥罗德。

  3、Перехватывать抓住(运动中的物体),(信,货)被截住了

  Ящик падает, быстро перехвати его обеими руками.箱子掉下来了,赶快用双手把它接住。

  Президент Украины Пётр Порошенко заявил, что украинские специалисты научились перехватывать данные с российских спутников.乌克兰总统佩特罗·波罗申科表示,乌克兰专家已经能截获俄罗斯的卫星数据。

  4、Охватывать席卷,遍及(常和весь连用),环抱住

  Китайское агентство Синьхуа - глобальная информационная сеть, которая охватывает весь мир (более 180 корреспондентских пунктов).中国的新华社是一个遍及全球的信息网络(超过180个通讯点)。

  5、Прихватывать (随身)携带,捎上‘

  Зрителям, как обычно, рекомендуется прихватить с собой теплую одежду и зонты на случай дождя.像往常一样,建议观众们随身携带保暖衣物和雨伞以防下雨。

  6、Подхватывать举起来,拖起来,搀扶

  И ребята, подхватив под мышки лучшего друга, быстро свинтили из больницы в неизвестном направлении.小伙子们在好朋友的搀扶下,很快从医院溜走了,不知去向。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты