Собака [阴]犬,狗
домашняя собака家犬
охотничья собака猎狗
дворовая собака看家狗
сторожевая собака警犬
Охотничья собака схватила его за ногу.
猎狗咬住了他的腿。
устать как собака累得不得了;累得筋疲力尽
Устал как собака и мечтаю о кровати.
我累得精疲力尽,特别想拥有一张床。
как собака нерезанных кого〈俗〉非常多,不可胜数
каждая(或всякая) собака〈俗〉每个人,所有的人
Но теперь тебя ищет каждая собака.
然而现在所有人都在找你。
собаку съесть в чём很有经验,很内行
Он на этом собаку съел.
这件事他很有经验。
Я в этих делах уже собаку съел.
我对这些事情已经很有经验了。
[谚语]Собака лает ветер носит.
[直义]狗吠之声让风一吹就吹掉了;
[释义]对某人的话,诽谤,流言等等,不值得注意;
Как собака на сене лежит: и сама не ест и другим не даёт.
[直义]就像狗躺在干草上:自己不吃,也不让别人吃.
[释义]占着茅坑不拉屎.
Видит собака молоко да рыло коротко.
[直义]狗看得见牛奶,可是嘴巴短.
[释义]很想得到某物,可就是得不到.
Вот где собака зарыта.
[直义]这就是埋藏母狗的地方.
[释义]真正的原因,问题的症结就在这里.
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Музыканты из Китая выступят на фестивале этнической музыки «МИР Сибири» в России
- Прямой авиарейс Харбин — Алтай (Синьцзян, КНР) возобновится 15 июня
- В Харбине открылся первый хоккейный турнир Международного союза университетов зимних видов спорта
- На высокоскоростной магистрали Харбин — Ичунь впервые запущен испытательный поезд
- В Туркменистане отметили День туркменского ковра
- Д. Трамп заявил, что соглашение с Ираном может быть достигнуто "в течение следующей недели"
- Китай призвал сохранять повышенную бдительность к японскому неомилитаризму /более подробно/
- Китай обнародовал положение о регулировании зарубежных инвестиций












