您当前的位置 :
russian
>
Изучаем русский язык
推、拉、拖、拽的俄语表达
2018-07-18 14:05:04
Толкать кого-что [未] 推,碰,撞
Не надо толкать брата по голове.
不要推哥哥的头。
Тянуть кого-что [未]拉,牵引
В такие времена мы все должны тянуть сообща.
在那种时候我们所有人就应该一起拉。
Везти кого-что [未] (用车、船等)运输,运,拉
Куда везёшь товар?
你把货物拉到哪里去?
Тащить кого-что [未]拖,拿,搬
Она тащит за собой маленькую тележку.
她拖着一辆小车。
Поднимать кого-что [未]抬起,拿起,举起,提起
Он поднимает чайник воды.
他举起了水壶。
Подбирать (платье) [完]提起
Она подобрала свою длинную юбку.
她提起了自己的长裙。
Давить кого-что或 на кого-что [未]压,按,挤
Он изо всех сил давит кнопку двери.
他用尽全身力气按门铃。
Затягивать [未]系紧,拉紧,扎紧
Затягивать ремень
把皮带扎紧
Затягивать узел
把结子系紧
Пояс никак не затягивается.
带子怎么也扎不紧。
Схватить кого-что [完]抓住,拿住,咬住
Это наша лучшая возможность схватить его.
这是我们抓住他的好机会。
Автор : Источник : Ruclub Редактор : Ван Синьюй
САМЫЕ ЧИТАЕМОЕ
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
НОВОСТИ
- Грузооборот железнодорожного перехода Тунцзян в первом квартале вырос вдвое
- Экспорт подержанных автомобилей из Суйфэньхэской зоны свободной торговли в первом квартале превысил 14 тыс. единиц
- Хэйхэ: Международный ночной рынок дает импульс развитию «ночной экономики»
- Внешнеторговый оборот Муданьцзяна в первом квартале превысил 11,2 млрд юаней
- В Бэйане стартовало строительство завода крупных беспилотников с неподвижным крылом
- Харбин вошел в топ-10 популярных направлений для путешествий на майские праздники
- Молодой дирижер из США дебютировал в Харбине с симфонической программой
- Запущены обновленные сайты Х Китайско-российского ЭКСПО и ХХХV Харбинской ярмарки












