中文 English Русский 조선어
богатство " 财富”俄语大辨析
2018-07-13 15:11:00

  богатство:不指具体的财富和金钱,是抽象的概念

  Он всю жизнь стремится к богатству.

  他一生追求富裕。

  Каждый из нас должен обретать духовное богатство.

  我们每一个人都应该获得精神财富。

  жить в богатстве

  生活富裕

  Мы должны внести вклад в увеличение богатства страны.

  我们应该为增加国家财富做贡献。

  ⇒имущество:指具体的产业、金钱、物资等,是具体的概念

  частное движимое имущество

  私有的动产

  частное недвижимое имущество

  私有的不动产

  наследовать дорогое имущество

  继承宝贵的财产

Автор :    Источник : 沪江俄语    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты