中文 English Русский 조선어
使不仅仅是"пусть"(下)
2018-07-25 14:21:17

  使动结构是汉语常见的句法结构之一,除了"пусть"以外还可以用哪些单词来表示呢?

  常用词汇

  обрадовать

  使...高兴

  оздоровить

  使…健康

  ознакомить

  使...熟悉..

  делать кого-что кем-чем (каким)

  使...变成了...

  привести кого-что к чему

  使产生,使达到;造成...

  привести кого что во что.

  使陷入(某种心境);使处于(某种状态);使进行(某种动作);使变成

  使用俄语动词中带使动意义的动词

  Успех эксперимента значительно увеличит прочность пластмассы.

  如果实验成功,将使塑料的强度大大提高。

  Трёхмесячная болезнь ослабила его слух.

  三个月的一场大病使他的听力减弱了。

  Эта встреча очень обрадовала гендиректора.

  这次见面使总经理十分高兴。

  Я был поражен этим известием.

  这个消息让我大吃一惊。

  表示“使某人某物获得某一特征或者发生某种变化时”

  делать кого-что кем-чем (каким)

  Тюремная жизнь сделала его стойким коммунистом

  铁窗生活使他变成了一个坚定的共产主义者。

  Неправильная экономическая политика сделает миллионы рабочих и служащих безработными.

  错误的经济政策将使数百万工人和职员失业。

  强调状态或变化的结果性时

  привести...к

  Приватизация приводит значительную часть населения к дальнейшему обеднению.

  私有化将使相当一部分居民更加贫困。

  Просчеты в стратегии привели к ряду поранений американских войск на разных фронтах.

  战略上的失误使美军在各战区一败再败。

  表示“使客体进入某种状态,尤其是心理状态”时

  привести кого что во что.

  Нецелесообразное решение о невмешательстве в розничные цены приведёт рынок в полый хаос.

  盲目开放零售价格将使市场陷入全面混乱。

  Письмо отца привело его в досаду и недоумение.

  父亲的来信令他感到懊丧和困惑。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты