您当前的位置 :
russian
>
Изучаем русский язык
реклама “广告”俄语辨析
2018-07-19 15:38:51
афиша:主要指(戏剧、电影、音乐会、讲座、演讲)的广告、海报、宣传画
~ театра
剧院的海报
~ нового спектакля
新话剧的宣传画
~ доклада
报告的宣传报
На стенде перед Большим театром вывешена афиша нового представления известного артиста.
大剧院前的陈列台上挂出了著名演员新剧目的宣传海报。
реклама: (词义较广泛)泛指广告、广告牌,形式未必只是用海报或宣传画,是多种多样的
торговая ~
商业广告
В газете опубликована реклама новых товаров.
报纸上刊登了新产品的广告。
тратить огромные средства на ~
花巨额做广告
Автор : Источник : 沪江俄语 Редактор : Ван Синьюй
САМЫЕ ЧИТАЕМОЕ
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
НОВОСТИ
- Музыканты из Китая выступят на фестивале этнической музыки «МИР Сибири» в России
- Прямой авиарейс Харбин — Алтай (Синьцзян, КНР) возобновится 15 июня
- В Харбине открылся первый хоккейный турнир Международного союза университетов зимних видов спорта
- На высокоскоростной магистрали Харбин — Ичунь впервые запущен испытательный поезд
- В Туркменистане отметили День туркменского ковра
- Д. Трамп заявил, что соглашение с Ираном может быть достигнуто "в течение следующей недели"
- Китай призвал сохранять повышенную бдительность к японскому неомилитаризму /более подробно/
- Китай обнародовал положение о регулировании зарубежных инвестиций












