[双语新闻] 2016年01月22日·三分钟双语快讯
2016-01-22 10:52:36

  【В Китае·国内】

  1)Центробанк Китая рассматривает возможность выпуска цифровой валюты.

  中国央行正在研究发行数字货币的可能性。

  2)Жители Харбина развлекаются в -36°C.

  哈尔滨居民在零下36°C温度下娱乐。

  Температура воздуха на северо-востоке Китая упала до -36°C. Жители города Харбин, придумали себе творческое развлечение в эти морозные дни: люди выплескивают горячую воду в воздух и любуются красивыми ледяными цепями.

  中国东北部气温降至零下36°C。哈尔滨居民在这严寒天气下,自创娱乐活动:人们向空中泼热水,欣赏美丽的冰凌。

  3) Рыболовецкое судно потерпело крушение у берегов Китая, 5 человек пропали без вести.

  中国沿岸一渔船失事,5人失踪。

  Китайское рыболовецкое судно перевернулось у берегов провинции Хайнань на юге КНР. Как сообщилов четверг агентство Синьхуа, пять членов экипажа пропали без вести.

  新华社1月21日消息,中国海南省南部一渔船触礁失事,5名船员失联。

  Инцидент произошел в районе города Вэньчан. По данным местных властей, на борту судна находились 11 человек, шести из которых удалось доплыть до берега самостоятельно.

  事故发生于(海南省)文昌市。据当地政府报道,船上共有11个人,其中6人依靠自己,成功游到了岸边。

  На поиски рыбаков направлена группа спасателей.

  救援队已前往搜寻失联渔民。

  4) Китай снова направил нефтедобывающую платформу в Южно-Китайское море.

  中国再次向南海派出采油平台。

  【В мире·国际】

  1)Завтра синоптики снова обещают украинцам снег, температура упадет до 10 градусов мороза.

  气象预报再次告知乌克兰人,明天将下大雪,气温降到零下10度。

  о данным Укргидрометцентра, 22 января ночью в Украине, кроме южной части, днем в западных, северных и центральных областях местами небольшой снег, ночью на востоке умеренный снег. На дорогах гололедица. Ветер преимущественно северо-западный, 5-10 м/с, - говорится в сообщении.

  “据乌克兰气象局中心数据,乌克兰1月22日晚上,除了南部部分以外,在西部、北部和中部的部分地区,白天会有小雪,夜间东部地区下中雪。在道路上有薄冰。主要刮西北风5-10米/秒” - 预报说。

  Температура ночью 9-14° мороза, в большинстве южных, центральных областей и на севере Левобережья местами 15-20°, днем 5-10° мороза; в Крыму, Донецкой и Луганской областях ночью 6-11°, днем 3-8° мороза.

  夜间温度零下9-14度,南部和中部的大部分地区,和北部的左岸部分地区,在零下15-20度,白天零下5-10度;在克里米亚,顿涅茨克和卢甘斯克地区,夜间零下6-11度,白天零下3-8度。

  2) Инженерные войска России отмечают 315 лет со дня основания

  俄罗斯工程兵部队庆祝成立315年。

  Инженерные войска России отмечают 315 лет со дня образования. В новейшей истории России День инженерных войск был установлен в 1996 году, но их история берет свое начало с подписания в 1701 году Петром I указа об образовании первой инженерной школы.

  俄罗斯工程兵部队庆祝成立315年。最近的俄罗斯工程兵部队日设立在1996年,但俄罗斯工程兵部队的历史可追溯到彼得一世1701年签署的一项法令,建立第一所工程学校。

  3) СМИ: Обама дал указания Пентагону наносить авиаудары по позициям ИГ в Афганистане

  媒体:奥巴马下令五角大楼,对阿富汗境内的“伊斯兰国”阵地进行空袭。

  4)В Киеве рассказали о новых попытках вернуть Крым

  基辅讨论收复克里米亚的新尝试。

  Министр финансов Украины Наталья Яресько заявила, что Киев в очередной раз попытается запустить новую дипломатическую инициативу по возвращению Крыма в состав своей страны, сообщает RNS. С таким заявлением она выступила на Всемирном экономическом форуме в Давосе. По ее словам, в этом году Киев вновь попытается вернуть полуостров.

  RNS报道,乌克兰财政部长娜塔莉亚·亚列西科表示,基辅将再次启动新的收复克里米亚的外交行动。亚列西科在达沃斯世界经济论坛上发表声明称,今年,乌克兰将再次努力收复克里米亚。

  5)США строят авиабазу на северо-востоке Сирии.

  美国将在叙利亚东北部建立一座空军基地。

  По некоторым данным, ВВС США модернизируют заброшенный аэродром на северо-востоке Сирии — в районе, который контролируют курдские отряды самообороны. Как сообщается, американские специалисты занимаются подготовкой взлётно-посадочной полосы и других ключевых объектов инфраструктуры новой авиабазы. Все работы проводятся без согласования с Дамаском: власти Сирийской Арабской Республики не давали Вашингтону разрешения на строительство.

  据资料显示,美国空军正在改造叙利亚东北部一处废弃机场,该地区由库尔德自卫军控制。据报道,美国专家正在准备起降跑道,以及空军基地需要的其他关键基础设施。这些工程都没有经过大马士革的同意:叙利亚政府并没有允许华盛顿进行建设。

  6)В России задумались о возвращении социального налога

  俄罗斯考虑恢复社会税。

  Социальный налог может вновь появится в Россию с 2017 года взамен трех страховых взносов: в Федеральный фонд обязательного медицинского страхования (ФОМС), Фонд социального страхования (ФСС) и Пенсионный фонд России (ПФР), пишет газета "Коммерсант".

  社会税或从2017年恢复,替代以下三项保险费用:俄罗斯联邦强制医疗保险基金,俄罗斯社会保险基金,和俄罗斯退休基金。

  7)Венесуэла инициировала проведение внеочередного заседания ОПЕК.

  委内瑞拉提议,召开石油输出国组织临时会议。

  Венесуэла направила письмо 12 странам — членам ОПЕК с просьбой провести внеочередное заседание картеля из-за резкого снижения цен на нефть, пишет Bloomberg со ссылкой на анонимные источники.

  彭博社援引匿名消息报道,由于石油价格的急剧下跌,委内瑞拉发函请求石油输出国组织的12个成员国,召开临时会议。

  8)Боевики ИГ атаковали крупное нефтехранилище в Ливии.

  伊斯兰国武装分子袭击了利比亚一处大型油库。

  9)Президент России Владимир Путин дважды отказался принять приглашение на Мюнхенскую конференцию по безопасности 2016 года, передает РИА "Новости".

  据俄新社消息报道,俄罗斯总统普京两次拒绝出席2016年慕尼黑安全政策会议的邀请。

  10)СМИ: консульство Франции в Индии получило угрозу перед визитом Олланда.

  媒体:在奥朗德访问印度前,法国驻印度领事馆遭遇威胁。

  【Экономика·经济】

  1)Украинцы в прошлом году заплатили более 9 миллиардов гривень военного сбора.

  乌克兰人去年共支付了90亿格里夫纳的军事税收。

  При этом в декабре 2015 года в государственный бюджет поступило 1,1 млрд грн военного сбора, что составляет 138,5% выполнения индикативного показателя.

  在2015年12月国家预算是征收11亿格里夫纳的军事税收,实现了这一指标的138.5%。

  2)Deutsche Bank собирается объявить о потерях в 7,3 миллиарда долларов - BBC.

  英国广播公司报道:德意志银行将宣布亏损73亿美元。

  В конце мая 2015 года стало известно, что Deutsche Bank также начал внутреннее расследование в отношении своего российского представительства, сотрудников которого заподозрили в отмывании денег.

  在2015年五月底获悉,德意志银行也开始了对所属的俄罗斯代表处进行内部调查,其员工涉嫌洗钱。

  3)Ситуация близка к панической: российская валюта за полчаса рухнула более чем на 3 рубля.

  形势接近恐慌:半个小时,俄罗斯货币下跌超过3卢布。

  Курс доллара на Московской бирже впервые со времен деноминации 1998 года перевалил за 84 руб., поднявшись на максимуме до 84,81 руб., что на 3,41 руб. или 4,19% выше уровня закрытия вчерашних торгов.

  自1998年改变票面额以来,莫斯科证券交易所首次兑换美元突破84卢布,增长到84.81卢布,高于昨天的收盘4.19%——3.41卢布。

  Курс евро за первые полчаса торгов также вырос более чем на 3 руб. На максимуме стоимость единой европейской валюты поднялась до 92,555 руб., что на 3,909 руб. или 4,4% выше уровня закрытия предыдущих торгов. Впрочем, до исторического максимума курс евро пока не добрался — 16 декабря 2014 года стоимость единой европейской валюты поднималась до 100,74 руб..

  在第一个半小时的交易中,兑换欧元也上涨超过3卢布。欧元的最高值,上升至92.555卢布,即高于前一交易日的收盘水平4.4%——3.909卢布。然而,史上兑换欧元还没有达到最高- 2014年12月16日,欧元曾上升至100.74卢布。

  4)Экс-министр финансов РФ, глава Комитета гражданских инициатив Алексей Кудрин не исключает падения цен на нефть до $16-18 за баррель.

  俄罗斯前财政部长,公民倡议委员会主席库德林不排除,油价可能下跌至每桶16-18美元。

  5)Российский рубль достиг нового исторического минимума – упал ниже 83 за доллар.

  卢布创历史新低——下跌至1美元兑换83卢布。

  6)В РФ отозвали лицензию у Внешпромбанка, который обслуживал госкомпании и чиновников.

  在俄罗斯联邦,吊销了对外工业银行的执照,该行服务于国有企业和官员。

  Центробанк РФ официально сообщил об отзыве лицензии у Внешпромбанка. "Банк России информирует о принятом решении об отзыве с 21 января 2016 года лицензии на осуществление банковских операций у кредитной организации ООО "Внешпромбанк"",— говорится в сообщении регулятора.

  俄罗斯联邦中央银行正式通知对外工业银行,吊销其执照。 “俄罗斯银行通知,从2016年1月21日起,吊销对外工业银行的银行业务的执照的决定“,——该监管机构在一份声明中说。

  【Политика·政治】

  1)Европарламент призвал Совет ЕС как можно скорее дать безвизовый режим для украинцев.

  欧洲议会呼吁欧盟委员会尽快给予乌克兰人免签证制度。

  2)В Берлине хотят построить крупнейший лагерь для мигрантов.

  柏林希望建立最大的移民营地。

  В настоящее время более 2 000 мигрантов уже размещены в ангарах аэропорта, но берлинское ведомство по вопросам здравоохранения и социальной политики, ответственное за регистрацию беженцев, из-за холодной погоды пытается срочно находить приют для сотен новых мигрантов, которые прибывают ежедневно.

  目前,2000余名移民已经安置在机场的机库,但是负责难民登记的柏林卫生和社会政策部,由于天气寒冷,正在为了每天到来的数百名新移民,急切寻找住所。

  Местные политики и жители выступают против планов строительства лагеря на месте аэропорта, ведь, по их мнению, это противоречит проведенному в 2014 году референдуму. Тогда жители высказались против застройки зеленой зоны аэропорта. И хотя берлинские городские чиновники убеждают, что мигрантов разместят только на период трех лет, критики утверждают, что смягчение или отмена запрета на застройку аэропорта позволит заинтересованным застройщикам добиться своего в долгосрочной перспективе.

  当地政界人士和当地居民反对在机场建立安置营的计划,因为,在他们看来,这违反了2014年全民公决。那时居民们表示反对建造机场绿化带。虽然柏林市政府官员试图说服民众,只给移民提供三年的住宿,但是批评者认为,弱化或取消机场建设禁令,将使感兴趣的开发商获得到长期的前景。

  Ранее канцлер Германии Ангела Меркель отвергла идею установления верхней границы количества мигрантов, которую выдвинула партия Христианско-социальный союз. По ее мнению, необходимо преодолеть причины, по которым беженцы вынуждены искать убежища за рубежом.

  此前,德国总理安格拉·默克尔拒绝设定移民数量上限的想法,基督教社会联盟对此曾提出。在她看来,必须克服迫使难民到国外避难的原因。

  3) Порошенко и Байден скоординировали действия по выборам в Донбассе.

  波罗申科和拜登在顿巴斯选举问题上达成一致。

  Президент Украины и вице-президент США пришли к общему выводу, что Минские соглашения являются единственным способом нормализации обстановки на юго-востоке Украины.

  乌克兰总统与美国副总统一致认为,明斯克协议是使乌克兰东南部正常化的唯一途径。

  МОСКВА, 21 янв — РИА Новости. Президент Украины Петр Порошенко и вице-президент США Джозеф Байден на встрече в швейцарском Давосе скоординировали свои действия по активизации политического процесса в рамках минских соглашений, в том числе по выборам на неподконтрольной Киеву территории Донбасса, сообщается на сайте главы Украины.

  俄新社莫斯科1月21日报道,据乌克兰总统网站报道,乌克兰总统彼得·波罗申科在瑞士达沃斯会见了美国副总统约瑟夫·拜登,双方就在明斯克协议框架下,使双方加强政治进程协同一致,达成共识,其中包括不受基辅控制的顿巴斯地区的选举问题。

  4) МИД РФ: Москва и Каир согласовали планы по борьбе с терроризмом и экстремизмом.

  俄罗斯外交部:莫斯科与开罗达成打击恐怖主义和极端主义的计划。

  5)Молдавская оппозиция продолжит протесты в четверг утром.

  摩尔多瓦反对派21日早晨继续进行抗议。

  Лидеры оппозиции заявляют, что утверждение правительства и назначение Павла Филипа премьер-министром страны незаконны, и обещают вывести на улицы "очень много" своих сторонников.

  反对派领导人表示,批准新政府与任命帕维尔·菲利普为国家总理是非法的,并称会带来“非常多”的反对者走上街头抗议。

Автор :    Источник : 译酷俄语    Редактор : Чжан Жуй
Поделиться: