(Иъэнь) В Санья организовали конкурс революционной песни, заявки на участие в нем могли подать только местные жители, и я тоже решил в нём учавствовать. Тогда я уже мог спеть три китайские революционные песни, например: «Социализм это хорошо», «Без компартии нет нового Китая» и «Интернационал» на китайском и английском языках. На конкурсе я занял четвёртое место.
现场:02号:伊恩他懂好多国家的语言,有日语,俄语,法语,德语,英语,中文,告诉我们,这么多语言其实都很美呀,说起来最好听的是哪种语言?那还用想么?当然是中文。
----Иъэнь, номер два. (ведущий) Он может говорить на многих языках. Например, японском, русском, немецком, английском и китайском. Все эти языки очень красивые. Скажи нам, как ты думаешь, какой язык самый красивый? (Иъэнь) Тут и думать не нужно, конечно же, китайский язык.
在这次江西南昌举办的全国红歌会比赛中伊恩竟然冲进了前五名。而他是当时参赛的专业选手中唯一的一名老外。
Было большой неожиданностью то, что на этом государственном конкурсе песни Иъэнь вошёл в первую пятерку. К тому же, на этом конкурсе из всех участников - он единственный иностранец.
(伊恩同期)最头疼的背歌词,刚开始我只会唱三四首歌,他们要求每周学四首新歌,这个很头疼。所以,有一次,我忘记歌词了,全国都看我,哎。还有一次,我就唱了个"啦啦啦"很明显,我是忘词。
(Иъэнь) Самое тяжёлое для меня - это выучить наизусть слова песни. Сначала я умел петь три-четыре песни,но во время конкурса от меня потребовалось разучивать по 4 новой песни в неделю. Это очень тяжело для меня. Однажды во время прямого эфира я забыл слова! Весь Китай смотрел на меня!
现场:不怕困难,不怕敌人,顽强学习。啦啦啦。。。
---Не бойся трудности, не бойся врага. Надо упорно учиться. (забыл слова)
俗话说台上一分钟,台下十年功,为了在台上能有个出色的表现,他在台下的训练可是一点都不马虎。
В Китае есть поговорка, чтобы выступить на сцене одну минуту –нужно тренироваться десять лет. Чтобы хорошо выступить, Иъэнь много тренировался.
伊恩是如何与中国结缘的呢?这还得从他的中国妻子说起。
Каким образом Иъэнь связал себя с Китаем? Это произошло благодаря его жене-китаянке.
(伊恩同期)我在日本北海道教书的时候认识我老婆,然后我们就相爱了,应该说是爱情的力量把我带回到中国来。"