您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

俄语交际方式和交际用语(中俄文对照)

http://www.partnery.cn  2013-03-04 14:51:02

 Я потерял(-а) читательский билет!我把借书证丢了!

 §1§

 -Извините,я была у вас вчера и оставила на столе свой читательский билет.Вам его не передали?

 -Сейчас посмотрю.Я вчера не дежурила…Да,есть читательский билет.Это ваш?

 -О!Спасибо большое!Конечно,мой! -Извините,назовите,пожалуйста,ваше имя,фамилию,год рождения.

 -Женевьева Виллон,француженка,родилась в 1956 году.

 -Извините,я должна это записать.Такое правило.Вот,пожалуйста.

 -Спасибо.Я так расстроилась и боялась,что не найду…

 -Пожалуйста,в следующий раз будьте внимательнее.

 -Еще раз спасибо.До свидания.

 -对不起,昨天我在你们这儿,我把借书证忘在桌子上了。有人把它交给您了吗?

 -让我看看,昨天不是我值班……对,有一张借书证,是您的吗?

 -噢!太谢谢了!当然是我的罗!

 -对不起,请您说说您的姓名、出生年份。

 -热涅维耶娃·维隆,法国人,1956年生。

 -对不起,我得把这些记下来,这是制度。请拿去吧。

 -谢谢!我真急死了,怕找不着……

 -请拿去吧,下次您可要仔细些。 -再次感谢您!再见!

Автор :     Источник :10000study    Редактор :Чжан Цайся
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>