Я потерял(-а) читательский билет!我把借书证丢了!
§1§
-Извините,я была у вас вчера и оставила на столе свой читательский билет.Вам его не передали?
-Сейчас посмотрю.Я вчера не дежурила…Да,есть читательский билет.Это ваш?
-О!Спасибо большое!Конечно,мой! -Извините,назовите,пожалуйста,ваше имя,фамилию,год рождения.
-Женевьева Виллон,француженка,родилась в 1956 году.
-Извините,я должна это записать.Такое правило.Вот,пожалуйста.
-Спасибо.Я так расстроилась и боялась,что не найду…
-Пожалуйста,в следующий раз будьте внимательнее.
-Еще раз спасибо.До свидания.
-对不起,昨天我在你们这儿,我把借书证忘在桌子上了。有人把它交给您了吗?
-让我看看,昨天不是我值班……对,有一张借书证,是您的吗?
-噢!太谢谢了!当然是我的罗!
-对不起,请您说说您的姓名、出生年份。
-热涅维耶娃·维隆,法国人,1956年生。
-对不起,我得把这些记下来,这是制度。请拿去吧。
-谢谢!我真急死了,怕找不着……
-请拿去吧,下次您可要仔细些。 -再次感谢您!再见!