В центре китайской традиционной медицины существуют иглоукалывание, цигун, массаж и другие виды лечения. Кроме этого, есть возможность получения диплома о высшем образовании иглорефлексотерапевта.
2010年10月,第七届世界中医药大会在海牙举行。这是全球中医药届人士的聚会。而由于欧洲中医药发展迅速,这样的聚会在欧洲已经是第二次了。
В октябре 2010 года в Гааге состоялся седьмой Всемирный конгресс по китайской медицине, который собрал специалистов со всего мира. Китайская медицина особенно быстро развивается в Европе, поэтому конгресс уже второй раз проводится именно там.
(中国驻荷兰大使馆参赞张晋雄)世界中医药大会在荷兰举行应该是有它的社会基础的。也必将能够进一步推动这个中医药在欧洲的发展,从而进一步推动欧洲人民对中国的了解,对中国这种医疗和文化理念的了解。
(Чжан Цзиньсюн, советник посольства Китая в Нидерландах) Всемирный конгресс китайской медицины, который состоялся в Нидерландах, имеет социальную подоплёку: он должен способствовать развитию китайской медицины в Европе, и, одновременно, помочь европейцам больше узнать о Китае, о китайской медицине и о культуре нашей страны.
主持人:目前世界上140多个国家设有中医药的医疗服务机构,他们在利用中医药治病救人的同时,也在传播着中医药文化及其背后的文化魅力。好了,观众朋友,今天节目到这里就要结束了。如果您对我们节目有什么意见或建议,请与我们联系。非常感谢您的收看,下期节目再见。
Ведущая: Теперь, в более чем ста сорока странах мира, открыты учебные и лечебные учреждения китайской медицины. В их стенах спасают не только жизни и здоровье людей, но и популяризируют культуру и преимущества китайской медицины. Дорогие друзья, вот и подошла к концу наша сегодняшняя программа. Если у вас есть какие-либо вопросы или предложения, свяжитесь с нами. Спасибо за внимание, увидимся на следующей неделе в это же время!