中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский
«Мы все говорим по-китайски» (третий уровень) Урок 787
Китай и Россия готов...
  • Скончался известный китайский спортивный деятель Хэ Чжэньлян
  • Китайские специалисты прибыли в Гану для обучения местного пер...
  • Множество пожарных было погреблено в результате обрушения част...
  • http://www.partnery.cn  2010-03-25 10:26:13

     

    НИКОЛАЙ: Хорошее стихотворение! Но, Зоя, у нас же не конкурс чтецов. Давайте перейдем к уроку.

    ЗОЯ: Но, стихи относились к теме урока--Весне. Когда речь идет о весне, какие китайские слова ты можешь вспомнить?

    НИКОЛАЙ: Конечно, 春节( chun1 jie2 )!

    ЗОЯ: 春节( chun1 jie2 ) -- праздник Весны. 春 , 春天( chun1 , chun1 tian1 ) --весна, 节,节日( jie2 , jie2 ri4 ) -- праздник.

    НИКОЛАЙ: 春 , 春天( chun1 , chun1 tian1 ) --весна, 节,节日( jie2 , jie2 ri4 ) -- праздник. Их сочетание: 春节( chun1 jie2 ) -- праздник Весны. Вы уже знаете, что 春节( chun1 jie2 ) является самым торжественным праздником в Китае. Он символизирует наступление весны.

    ЗОЯ: Николай, хочу спросить, как ты понимаешь весну?

    НИКОЛАЙ: Весна--это время года, символизирующее молодость, творческое и духовное обновление.

    ЗОЯ: Хороший ответ! Он мне напомнил китайскую пословицу: 一年之计在于春( yi1 nian2 zhi1 ji4 zai4 yu2 chun1 ) .

    НИКОЛАЙ: Не очень понятно.

    ЗОЯ: Тогда давайте разберем. 一年 -- год.

    НИКОЛАЙ: 一年( yi 1 nian 2 ) , 一 —один, 年 —год.

    ЗОЯ: 之 —служебное слово в древнем китайском языке, как и слово " 的( de )". 计 —это 计划( ji4 hua4 ) , то есть, плаНиколай: 一年之计 —это план на год.

    НИКОЛАЙ: Теперь я все понял. И попробую объяснить вторую половину фразы. 在于( zai 4 yu 2 ) -- в чем, 春( chun1 ) -- это весна. По-моему, получится: План на год начинается с весны.

    ЗОЯ: Совершенно правильно! 一年之计在于春( yi1 nian2 zhi1 ji4 zai4 yu2 chun1 ) --план на год начинается с весны. Весна—начало года.

    НИКОЛАЙ: Дорогая учительница! Весна уже пришла, и давай составим план уроков китайского языка на год!

    ЗОЯ: Возражений нет! Дорогие друзья, слушайте нашу программу, и Вы научитесь говорить по-китайски. Желаем Вам новых успехов в изучении китайского языка.

    НИКОЛАЙ: В конце нашего урока давайте еще раз послушаем стихотворение знаменитого поэта династии Тан Мэн Хаожаня "Весеннее уторо".

     

    НИКОЛАЙ: Дорогие друзья, давайте послушаем песню " Улыбка весны"-- 春天的微笑 ( chun1 tian1 de wei1 xiao4 ) .

    ЗОЯ: Урок китайского языка заканчивается. Дорогие друзья, до новой встречи в эфире и всего вам доброго!

    НИКОЛАЙ: Если вы хотите еще раз послушать нашу передачу, то посетите наш сайт: www . cri . cn , или www . crirussian . ru . 再见 !

    Автор :     Источник :Международное радио Китая    Редактор :Лю Пэн
    главная страница
      Ссылки
    Рана(中俄对照)
    Акула(中俄对照)
    О рождении(中俄对照)
    Под Тополём (中俄对照)
    ТРЕБОВАНИЯ ПО ОФОРМЛЕНИЮ ВИЗ
    Рисунки на губах
    Приготовил для тех, кто хочет с...
    Енотиха увлеклась стиркой в кр...
    Милый хомяк
    Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.