中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски
Рана(中俄对照)
Китай и Россия готов...
  • Скончался известный китайский спортивный деятель Хэ Чжэньлян
  • Китайские специалисты прибыли в Гану для обучения местного пер...
  • Множество пожарных было погреблено в результате обрушения част...
  • http://www.partnery.cn  2010-03-24 10:54:10
           Жил-был юноша с плохим характером. Отец дал ему полный мешок гвоздей
    и сказал: «Забивай один гвоздь в ворота сада каждый раз, когда потеряешь терпение илипоругаешься с кем-либо: 伤害 俄语短文中俄对照 

      从前有个小伙子,他脾气很坏。父亲给了他满满一口袋钉子说:当你失去耐性或者与谁吵架时就往花园大门里钉一颗钉子。
      В первый день он забил 37 гвоздей в ворота сада.

      第一天他往花园大门上钉了37颗钉子。

      В последующие недели научился контролировать количество забитых гвоздей, уменьшая его изо дня в день: Понял, что проще контролировать себя, чем забивать гвозди.

      接下来的几周里他学会了控制所钉钉子的数量,并日复一日地减少这一数量,因为他明白,控制自己比钉钉子要容易些。

      Наконец, наступил тот день, когда юноша не забил ни одного гвоздя в ворота сада.

      终于有一天,小伙子一颗钉子也没往花园大门上钉。

      Тогда он пришел к отцу и сказал ему эту новость.  伤害 俄语短文中俄对照 
    Автор :     Источник :veduchina    Редактор :Лю Пэн
    главная страница
      Ссылки
    Акула(中俄对照)
    О рождении(中俄对照)
    Под Тополём (中俄对照)
    ТРЕБОВАНИЯ ПО ОФОРМЛЕНИЮ ВИЗ
    ВВС КНР обнародовали фотографии жизни и подготовки коллектива первого отряда женщин-пилотов истребителей (中俄对照)
    Рисунки на губах
    Приготовил для тех, кто хочет с...
    Енотиха увлеклась стиркой в кр...
    Милый хомяк
    Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.