中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский
«Мы все говорим по-китайски» (третий уровень) Урок 787
Китай и Россия готов...
  • Скончался известный китайский спортивный деятель Хэ Чжэньлян
  • Китайские специалисты прибыли в Гану для обучения местного пер...
  • Множество пожарных было погреблено в результате обрушения част...
  • http://www.partnery.cn  2010-03-25 10:26:13

    ЗОЯ: Здравствуйте, дорогие радиослушатели! В эфире "Мы все говорим по-китайски 你说 我说 大家说 (ni3 shuo1 wo3 shuo1 da4 jia1 shuo1)".

    НИКОЛАЙ: 我们一起说汉语 ( wo 3 men 2 yi 4 qi 3 shuo 1 han 4 yu 3). Дорогие друзья, вас приветствуют Николай и Зоя!

    ЗОЯ: Николай, ты заметил, что в последнее время стало теплее. Деревья зеленеют. Весна идет.

    НИКОЛАЙ: По этому поводу я вспомнил стихотворение Тючева:

    Они гласят во все концы:

    "Весна идет, весна идет,

    Мы молодой весны гонцы,

    Она нас выслала вперед!

    ЗОЯ: А я прочитаю стихотворение китайского поэта династии Тан Мэн Хаожаня.

    Ch ū nxi ǎ o m è ngh à or á n

    春晓 孟浩然

    ch ū nmi á nb ù ju é xi ǎ o , ch ù ch ù w é nt í ni ǎ o.

    春眠不觉晓 , 处处闻啼鸟。

    y è l á if ē ngy ǔ sh ē ng,hu ā lu ò zh ī du ō sh ǎ o.

    夜来风雨声 , 花落知多少。

    ВЕСЕННЕЕ УТРО

    Меня весной

    не утро пробудило:

    Я отовсюду

    слышу крики птиц.

    Ночь напролет

    шумели дождь и ветер.

    Цветов опавших

    сколько — посмотри!

    Автор :     Источник :Международное радио Китая    Редактор :Лю Пэн
    главная страница
      Ссылки
    Рана(中俄对照)
    Акула(中俄对照)
    О рождении(中俄对照)
    Под Тополём (中俄对照)
    ТРЕБОВАНИЯ ПО ОФОРМЛЕНИЮ ВИЗ
    Рисунки на губах
    Приготовил для тех, кто хочет с...
    Енотиха увлеклась стиркой в кр...
    Милый хомяк
    Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.