中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски
Мы должны быть самоуверенным(中俄对照)
Китай и Россия готов...
  • Скончался известный китайский спортивный деятель Хэ Чжэньлян
  • Китайские специалисты прибыли в Гану для обучения местного пер...
  • Множество пожарных было погреблено в результате обрушения част...
  • http://www.partnery.cn  2010-01-14 16:01:56
    Что такое уверенность? Уверенность---это настроение, создание своей силы, своих возможностей осуществить какое-то желание или выполнить какую-то работу.
    什么是信心? 信心---是一种情绪,是指实现某种愿望或者完成某项工作建立自己的能力。

    Уверенность для человека очень важна и в работе, и в жизни, и в любви. Она самый главный толчок к удаче. Когда вы начинаете конкуренцию с другими, ваша уверенность будет оставлять у людей хорошее впечатление, и они заметят, какой вы замечательный. Когда вам удаётся заключить коммерческий контракт, эта уверенность помогает вам сделать всё. Когда вы занимаетесь какой-то работой, ваша уверенность---это хорошее начало и источник силы, она способствует развитию вашей работы.
    信心对一个人来说无论是在工作、生活及爱情中都非常重要。它是迈向成功的最主要的推动力。当您开始与其他人竞争时,您的信心就会给人们留下很好的印象,他们就会发现,您是个优秀的人。当您成功地签订商业合同时,这种信息将帮助您完成一切。当您从事某项工作时,您的信心就是良好的开端,也是力量的源泉,它会促进您开展工作。

    Кроме того, если вы встречаетесь с трудностями и несчастьем в жизни, то благодаря уверенности вы будете настойчивым, решительным и мужественным. Между тем уверенность---это очарование личности, любимая вами будет любоваться, потому-что любовь требует смелости и ума.
    此外,如果您在生活中遇到困难和不幸,因为有了信心,您将成为顽强、果断、勇敢的人。同时,信心---是种个人魅力,心爱的人将会欣赏您,因为爱情需要勇敢和智慧。

    В общем, какой бы работой вы ни занимались в жизни, вы должны быть самоуверенным. Но не забывайте, что уверенность отличается от самомнения. Самомнение---ваш враг, а уверенность, наоборот, ---- ваш друг и помощник навсегда.
    总之,您不管在生活中从事何种工作,都应当充满自信。但是,不要忘记,信心有别于自负。自负----是您的敌人,而信心,则相反,它永远是您的朋友和助手。
    Автор :     Источник :veduchina    Редактор :Лю Пэн
    главная страница
      Ссылки
    Я никогда тебя не забуду...(中俄对照)
    Как вчерашнему выпускнику достичь карьерных высот?(中俄对照)
    Смысл жизни(中俄对照)
    Я встречу этот день с любовью в сердце(中俄对照)
    Джексон смерти лучей волосы вызвать ностальгию ставку на покупку 5000 долларов США
    Рисунки на губах
    Приготовил для тех, кто хочет с...
    Енотиха увлеклась стиркой в кр...
    Милый хомяк
    Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.