Даже если новичок работает курьером и вовремя не доставил корреспонденцию, могут возникнуть большие проблемы. Первое, чему надо учиться, устроившись на работу впервые, – это ответственность. Те, кто думают, что с окончанием учебного заведения началась свободная жизнь, заблуждаются. Настоящая учеба еще впереди!"
“甚至如果一个新人当了邮递员,但不按时送信,就很可能出现大问题。初入职场的人,首先应当学习的是具备责任心。凡是认为从大学毕业就开始了自由生活的人会迷失自己。真正的学习还在前面!”
Читайте также: Простые способы работать летом и получать удовольствие
请读一下:给那些夏天入职的人提供一些简单的方法,并让你得到愉悦
Не всегда просто вчерашнему школьнику или студенту приспособиться и к внутреннему этикету коллектива. "Допустим, там принято обращаться друг к другу только на "ты" и по имени, - рассказывает психолог. – А как быть 20-летней девушке, если коллеги старше ее лет на 10, а то и 20?"
不总是昔日的中学生或者大学生要学会适应集体的内部礼节。心理学家说:“比如,那里接受的是彼此之间称‘你’或者直呼其名,假若同事比她年长10岁,亦或年长20岁,那么20岁的姑娘该如何做呢?”
К сожалению, и "старшие товарищи" могут показать себя далеко не с лучшей стороны по отношению к "младшим". По мнению Мызина, встречаются две крайности. Новичка без опыта могут запросто заставить выполнять чужие обязанности - например, куда-то сбегать, что-то отнести, хотя делать это должен другой сотрудник…
遗憾的是,“年长的同志们”也许远不是从对待“晚辈”好的一面表现自己了。梅京认为,会遇到两个极端。他们可能随便迫使没有经验的新人去完成别人的职责。比如,让她去某个地方跑一趟,送个什么东西,尽管这件事是别的同事该做的......”
Или, напротив, его не воспринимают всерьез и не поручают никакой ответственной работы. А как тогда юноше или девушке набираться опыта?
或者相反,不去认真领会他的意思,不会交给他办任何重要的工作。那么年轻人又如何积累经验呢?
Читайте также: Четыре способа найти работу в кризис
请读:危机时找工作的四种方法
|