中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Видео
Здравствуй,Россия! ⅩⅧ(Вторая часть)
http://www.partnery.cn  2009-09-22 16:05:18

 

--Вы знаете, что на ней написано?

--这些上面的字你都认识吗?

--Не знаю, это иностранный язык. Когда я смотрю на эти бутылки, я  вспоминаю всех гостей. Конечно, это лишний раз доказывает,  как много людей любят Сюйсян.

--不认识,不认识,这都是外文,一看到这些瓶子就想起这些客人了,再说证明咱雪乡是越来越火了。(说的非常有色彩)

Нам надо подняться на гору, и муж Цзя Цзиньзань проводил нас. Но по дороге оказалось, что у него появилось какое-то важное дело. И нам пришлось подняться гору без него.

在贾金赞老伴儿刘明文的陪伴下,我们终于上山了,可是中途老人家却请了假,他说你们先走吧,我去办点事!

Сюйсян находится в городе Хэйлинь в лесхозе «Две вершины». Под двумя вершинами подразумеваются горы Дадинзи и Тудинзи. Это  место слияния холодного течения Сибири и тёплого течения Японского моря. Такое особенное расположение сделало Сюйсян потрясающе красивым.

雪乡就在大海林林业局的双峰林场,双峰就是大顶子山和秃顶子山,这个山坳子,是西伯利亚寒流与日本海暖流交汇的地方,特殊的地点成就了雪乡的美。

Я даже не знаю, какими словами выразить то, что я увидел. Стоя на этом месте, как будто оказываешься в другом мире. Постепенно туман рассеялся, и гора предстала во всей своей красе. В Сюйсян я заметил ещё одно особенное место.

我真不知该用什么语言来形容自己看到的一切!置身这样的美景之中真的是有一种飘飘欲仙的感觉!慢慢的雾散去了,青山露出了它美丽的峥嵘。在雪乡的山上我还发现了一个特别之处。

Журналист Сун Гуанлэй:

记者 孙光磊

--Я был во многих лесных районах. Обычно мне приходилось терпеть укусы комаров. Но в Сюйсян я заметил, что здесь комаров очень мало. Жители мне сказали - это потому, что здесь средняя температура низкая, высота над уровнем моря высокая. Можно сказать, Сюйсян - это замечательное место, где можно провести лето.

--我走过了很多的林区,一路上面临最大的挑战就是要忍受蚊虫的叮咬,可是来到了雪乡我突然发现这里的蚊子是特别的少。当地人告诉我,这是因为雪乡平均气温低,海拔高有直接的关系,可以说雪乡绝对是一个夏季避暑的好地方。

В Сюйсян прохладно, и одна из причин тому - вот этот чудесный девственный лес. Здесь повсюду большие и толстые деревья, такие, что их трудно обхватить.

雪乡的凉爽还有一个重要原因,那就是这片神奇的原始林,在这里几个人都搂不住的大树是随处可见。

Журналист Сун Гуанлэй: 记者 孙光磊

--Летом в Сюйсян хорошие места для отдыха, например, вот этот лес площадью двести девяносто семь гектаров. Здесь есть трёхсотлетний огромный пень, которым гордятся местные жители. Именно он предоставил главное дерево для стройки музея председателя Мао.

--夏季游雪乡还有一个地方一定要来,那就是我现在所在的这个面积达297公顷的红松母树林,在这里有一个让雪乡人为之骄傲的地方,就是我身边的这棵有三百多年树龄的木桩,它曾为建立毛主席纪念堂提供过重要木材。

На дороге мы встретились со стариком Ду Цзучжоу. Он был лесорубом. В это время одна мысль пришла мне в голову. Мы просили его спеть ту мелодию, которую он пел тогда, когда рубил деревья.

走在山里的路上,我们偶遇了一位长者,他叫杜祖宙,年轻时曾是林场的一名伐木工人,此时我突然产生了一个念头,能不能让杜大爷为我们喊两声当年山里的号子呢!

Ду Зучжо сказал, что сейчас в лесном районе уже не люди рубят деревья, как раньше. Сейчас везде модернизация. Но тогдашняя мелодия песни, с которой рубили деревья, всё время звучит у них в ушах. Молодые люди только из старых фильмов могут узнать прежнюю жизнь.

杜祖宙说现在林区已经很少伐木了,就是作业也都变成了现代化,但是当年喊过的号子却时常回荡在他们的耳边。而现在的年轻人只能在一些影视作品中,看到他们当年的影子了。

Время прошло так быстро, мы даже забыли покушать. И вот тут-то мы и вспомнили про тёплую домашнюю гостиницу.

人在美景中,时间就过的快,向导提示我们,吃饭的时间早都过了,这时我们才想起温暖的家庭旅馆:

Войдя в комнату, муж Цзя Цзиньзань взял с собой DVD и нас встретил. Он хочет нам показать что-то интересное и удивительное. Что он снимал? Кажется, это два птенца, которые только что родились. Они открывают рот, ждут пищи. Муж Цзя Цзиньзань сказал, что он уже много дней снимал, чтобы сегодня нам показывать его технику съёмки. Мы восхитились его техникой. Кроме того, мы очень завидуем, что местные жители могут так хорошо уживаться с природой.

一进屋,贾金赞的老伴儿刘明文手里拿着一个小DV迎了出来,急着向我们展示一下他所说的惊喜。看看老刘都拍摄到了什么?两只刚出生的小麻雀,在窝里眨巴眨巴的,张开小嘴等着妈妈来喂食。老刘说他已经跟踪拍摄这个鸟窝有好多天了,今天是专门要在我们这些专业人士面前卖弄一下。我们很佩服老刘的技术,同时也非常羡慕雪乡人能够在这么好的自然环境下和谐的生活。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Чжан Вэй
  Ссылки
Здравствуй,Россия! ⅩⅦ (Вторая часть)
Китай и Россия: важные события в области культуры за 2000 год
Состоялось 9-е заседание Китайско-Российской Подкомиссии по сотрудничеству в области образования
Здравствуй,Россия! ⅩⅥ(Вторая часть)
Здравствуй,Россия! ⅩⅥ(Первая часть)
Китай и Россия: Важные события в области культуры за 2006 г.
Китай и Россия: Важные события в области культуры за 2005 г.
Китай и Россия: Важные события в области культуры за 2004 г.
Китай и Россия: Важные события в области культуры за 2003 г.
Китай и Россия: Важные события в области культуры за 2002 г.
Самое читаемое в течение суток
Чжан Цзыфэн в последней уличной съемке
Российская певица Ксенона посетит уезд Чжэнхэ и исполнит песню на китайском языке
Красотка Лю Ифэй в модных блокбастерах
Кинозвезда Тун Фэй создает модный стиль
Ах эти милые овощи и фрукты
Здравствуй, Россия 20140420
Здравствуй, Россия 20140413
Китайские бизнесмены займутся популяризацией древн...
Центральное телевидение Китая проведет трансляцию ...
Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.