主持人:既然是这样,我相信马上要介绍的这个地方你也同样会喜欢。接下来让我们作客位于黑龙江省东北部的伊春市。这是一座"城在林中,林在城中,与自然和谐相处"的森林城市。
Юра: Раз так, я уверен, что следующее место, которое мы увидим, тебе тоже понравится. Сейчас мы посетим город Ичунь, который находится на северо-востоке провинции Хэйлунцзян. Его построили в лесу. И в городе тоже растёт лес. Здесь люди и природа живут дружно.
伊 春
Ичунь
伊春,一座新兴的森林生态旅游城市,地处黑龙江东北部小兴安岭腹地,黑龙江、松花江两大水系之间,与俄罗斯隔江相望。这是一座"城在林中,林在城中,山水相连,四季如画,人与自然和谐相处"的森林城市。
Город Ичунь является новым туристическим лесным и экологически чистым городом. Он находится на северо-востоке провинции Хэйлунцзян и граничит с Россией. Его построили в лесу. И в городе тоже растёт лес.
伊春是国家优秀生态旅游城市。这里,林海浩瀚,重峦叠嶂,风光旖旎。境内有桃山国际狩猎场、五营国家红松原始林自然保护区等独特的自然景观和人文景观,是观光旅游的理想之地,狩猎、森林浴、滑雪、漂流、野营、探险、观鸟、钓鱼等休闲健身项目令人流连忘返。
Город Ичунь является государственным туристическим экологически чистым городом. Здесь очень красивая местность. Люди могут заниматься охотой, здесь находится государственный заповедник корейской сосны Уин и другие замечательные места. Можно сказать, это святыня туризма. Там вы можете заниматься охотой, спускаться по реке, рыбачить и так далее. Эти развлечения и красивые пейзажи привлекают многих туристов.
清新的城市环境、淳朴厚重的民风、热情好客的性格,与良好的自然生态环境一起,构成了北方独特的旅游环境,演绎着这座城市春的清新、夏的浓郁、秋的斑斓、冬的典雅。
В этом чистом городе люди добрые и гостеприимные. Здесь всё сливается со здешней природной средой. Вот и получились своеобразные условия для туризма.
有人说,伊春只有两种颜色:一个是天空的湛蓝色,一个是森林的绿色。这无边的绿色,绘就了伊春旅游的主题色,认识伊春,该从绿色开始。
Говорят, что в городе Ичунь только два цвета: синий и зелёный. Это цвета неба и леса. А синий цвет хорошо описывает город Ичунь. Если вы хотите узнать этот город, то знакомство надо начинать именно с зелёного леса.
伊春有许多森林公园和自然保护区,形成了星罗棋布的森林生态旅游景点。置身于莽莽林海之中,仿佛回到了大自然的怀抱。
В этом городе расположено много лесных парков и природных заповедников. Находясь в лесах, вы как будто оказываетесь в руках природы.
|