中文 English Русский 조선어
黑暗料理:каша из берёзы (白桦树皮粥)
2019-10-22 14:53:28

生活中总会有那么一些人

不知道出于什么目的

将一些常用的食材进行不常见的搭配

虽然好吃的食材怎么做都会好吃

但是好吃的食材加上好吃的食材

它……其实真的不一定会好吃

“Человек, который расплавил в духовке сыр с печеньем и выдавал это блюдо на вечеринке вместо начос.“

“把奶酪和饼干放入烤箱,在派对上代替玉米片食用的人,”一定skr不怕胖的狠人。

“Сделать мясную тарелку из всего, что завалялось на кухне, — не самая крутая идея. ”

“把厨房里不吃的东西放在一起,做成一个‘肉饼’——并不是一个好想法。”

“Человек, который решил приготовить куриные наггетсы в шоколадном соусе с посыпкой. ”

“用巧克力做鸡翅的人”很有想象力啊!

«Салатная лазанья» — самая грустная вещь, которую мы когда-либо видели.

沙拉千层——是我们见过的最让人难过的料理。

“Когда не хочешь мыть посуду несколько раз. ”

“当你不想洗碗的时候”,就着洗碗水一起吃了吧。”

“Человек, который пытался сделать блюдо из ресторана высокой кухни. ”

 “想做的和餐厅里卖的一样”,但是很明显——失败了。”

“Рамен с шоколадом? Пожалуй, нет.”

“方便面和巧克力?不好意思,我拒绝。”

“Этот — наполовину гурман, наполовину любитель фастфуда.”

“这一定是热爱快餐的美食家制作出来的。”

“Тут и добавить нечего.”

“没啥可加的了。”

“Наверняка сочетание майонеза и винограда придумал родственник любителя клубники с колбасой.”

“大概是草莓和香肠爱好者的亲戚发明出来的蛋黄酱配葡萄。”

“Человек, который обожает на завтрак яйца с нутеллой.”

“喜欢早上吃鸡蛋配巧克力酱的人”一定是个奇才!

其实俄罗斯也有一些让人匪夷所思的料理

干芦苇面包

从水中收割芦苇,将其晒干研磨成粉,再用这些干芦苇粉来烘烤面包。

白桦树皮粥 каша из берёзы

将白桦树皮上的树皮剥下来,将它削成薄薄的,然后直接加水煮成粥状。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться