中文 English Русский 조선어
词汇辨析:выслушать заслушать 听取
2019-07-10 15:06:38

  выслушать заслушать прослушать 听取,听完   

  1、выслушать кого-что

  指为了领会、了解、判断而细心地倾听、仔细地听完,听出究竟。

  如:

  выслушать выступление听发言。

  2、заслушать кого-что   

  指在会议上或其他正式场合听取报告、汇报、陈述等,属公文语体,常用于集体对个人、上级对下级,行为主体常为有某种权力的会议(съезд, заседание, собрание)或个人(министр, судья, депутат)等,

  如:

  заслушать итоги работы听取工作总;

  заслушать резолюцию听取决议。  

  3、прослушать кого-что

  强调从头到尾听一遍,多与音乐、广播、歌剧等词搭配。

  如:

  прослушать концерт听完音乐会;

  прослушать лекцию听完讲座。

  例句:  

  Зрители с большим удовольствием прослушали молодого вокалиста.

  听众很满意地听完了年轻歌唱家的演唱。

  Министр лично заслушал доклад работников из заграничных командировок.

  都长亲自听取了去国外出差回来的工作人员的报告。

  

  вырезать зарезать отрезать

  прорезать разрезать

  切开,切下

  几个词多用完成体,都有“切”这一汉语意义,但语义侧重点不同,“切”法、目的、出发点各不相同,不宜互换。

        1、вырезать что из чего  

  指从某一整体上切下、剪下、切除一部分语义重点在于剪切下需要的东西;用于医学上指切除某一病灶、患处。

  如:

  вырезать статью из гатеты

  剪下报上的一篇文章;

  вырезать из окорока большой кусок

  切下一大块火腿。 

  2、зарезать что на что

  词义较窄,主要用来指杀死或屠宰牲畜或动物(以用于某种用途),此词也可用于表示杀死人,但少用。

  如:

  зарезать кур杀鸡。

  зарезать свинью на ветчину杀猪做火腿;

   3、отрезать что от чего

  指从某一整体中切下、割下一部分,使其与整体分离,语义重点在于说明整体与部分分开。所切之物可以是因需而切,也可以是因弃置不要而切,用于医学方面指手术截肢。

  如:

  отрезать голову рыбы切下鱼头;

  отрезать ему правую ногу截去他的右腿。

  

4、прорезать что

  指切、剪、割破,前缀про-表示穿透之义,因此прорезать常指把某物剪切出孔、洞、开口等或把某物弄破、弄坏。

  如:

  прорезать ворот у рубашки

  给衬衣开领口

  прорезать дыру в двери

  在门上开一个洞

  5、разрезать что

  指切开、割开、剪断、或把一整体变成几个部分;用于医学方面指把身体某一部位或病灶剖开,切开。

  如:

  разрезать картошку на равные две половины

  把土豆切成两半。  

Автор :    Источник : 俄语邦    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой