1、проиграть-проигрывать
(在游戏、比赛、冲突、争论中)输,失败;
проиграть судебный процесс
输掉官司
● 由于游戏失败而输掉某物
проиграть кучу денег в карты
打牌输掉一大笔钱
● (что в чём)失势,受损失,受影响
Отказавшись от вашего предложения, я ничего не проиграл.
拒绝了您的提议后,我丝毫不受影响。
● 演奏,表演
проиграть на рояле вальс
用钢琴演奏华尔兹舞曲
● 玩耍、演奏(若干时间)
Дети проиграли весь день.
孩子们玩儿了一整天。
2、сдаться-сдаваться
(在比赛、对抗中)认输,投降;(在困难面前)屈服,退缩;让步,勉强同意;(因禁不住外力)改变形状或位置
Живыми не сдадимся.
我们至死不屈。
Сдался в середине шахматной партии.
在一局象棋比赛进行到一半时退出。
Не сдадимся ни перед какими невзгодами.
我们在任何艰难险阻面前都不会退缩。
После долгих уговоров сдался и продал картинку.
在长时间的劝说后让步,卖掉了画。
Толкнул дверь, но она не сдалась.
他推了门,但是门丝毫不动。
3、провалиться-проваливаться
陷入,跌入;极速下降;坍塌,倒塌;凹陷,压弯;垮台,遭受失败,(考试)不及格;消失,失踪
провалиться по колено в снег
膝盖陷入雪里
Потолок провалился.
棚顶塌了。
Матрац провалился.
床垫陷进去了。
Все попытки взять высоту провалились.
所有占领高地的尝试都失败了。
провалиться на экзамене
考试不及格
Куда ты провалился?
你去哪了?
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- В Цитайхэ состоялось первое российско-китайское трансграничное баскетбольное учебно-познавательное мероприятие
- Делегация директоров средних и начальных школ России посетила Среднюю школу при Харбинском педагогическом университете
- Учрежден «Российско-китайский союз художников — Объединенный исследовательский центр развития образования в сфере искусства и науки»
- 20 июня стартовал танцевальный конкурс «Мировой Хэйхэ»
- В городе Казань открыл свои двери саммит «Россия-АСЕАН»
- В Бурятии – центре традиционной медицины России – собрались представители стран Азии на юбилейное заседание АРАССВА
- Один забег — и ты уже попробовал лучшие блюда Китая и России. Я бегу трансграничный марафон в Хэйхэ!
- Один шаг — две страны: я бегу марафон в Хэйхэ












