中文 English Русский 조선어
如何用俄语安慰伤心欲绝的小伙伴儿们
2019-03-01 15:49:08

  Не беспокойся - 别担心

  Не беспокойтесь, вcё будет хорошо.

  不要担心,一切都会好起来的。

  Не беспокойся, Саша, ты прекрасно сдашь экзамен.

      别担心,萨沙,你会考得非常好的。

  Не волнуйся - 别着急,不要紧张

  Не волнуйся, у тебя ещё есть немного времени.

  别着急,你还有点儿时间呢。

  Не волнуйся, сделай несколько глубоких вдохов и всё будет нормально.

  不要紧张,深呼吸几次就好了。

  - Это дело непростое, в двух словах не скажешь.

  -这件事挺复杂,一句两句说不清楚。

  - Не волнуйся. Расскажи медленно.

       -别着急,慢慢说。

  Не огорчайся - 别难过,别伤心

  - Я так устал! Не смогу, видимо, даже закончить работу.

  -我实在太累了!看来,连工作都做不了。

  - Не огорчайся. Закончишь завтра.

      -别难过,明天你就能做完了。

  Не горюй - 别伤心

  - Поругались с ним. Настроение ужасное!

  -我们和他吵架了。心情糟透了!

  - Не горюй, всё пройдёт. В жизни всякое бывает, и размолвки тоже.

       -别伤心,一切都会过去的。生活里什么事都有,吵架也是常有的事。

  Не расстраивайся - 别伤心,别不高兴了

  - Я потерял свою любимую ручку. Ужасно досадно!

  -我把自己喜爱的一支钢笔弄丢了。真可惜!

  - Это чепуха, не расстраивайся. Я подарю тебе очень хорошую.

  -这有什么的,别不高兴了。我送你一支更好的。

  Не расстраивайся из-за мелочей.

  不要为小事懊恼。

  Не расстраивайся из-за такого пустяка.

      你不必为了这一点小事而垂头丧气。

Ничего - 没关系,不要紧

Ну ничего, ничего! Всё будет хорошо

不要紧,不要紧的! 一切都会好起来的

Ну, ничего! Забудь об этом. 

不要紧! 忘记这件事情吧。

Ничего, ничего, поплачь, слёзы – это тоже лекарство. 

没关系,没关系的,哭吧,眼泪也是一种药。 

Ничего, ничего, всё страдания рано или поздно закончатся, и наступит счастливое будущее.

不要紧,不要紧的,所有的痛苦早晚都会结束的,到来的将是一个幸福的未来。

 

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты