首先,我们寄包裹就要学习一下包裹“Посылка”这个词:
Мне нужно отправить посылку. Как это сделать?
我要寄包裹,该怎么做呢?
Я хочу послать эту посылку экспрессом в Пекин.
我想用特快专递把这个包裹寄到北京。
Я хочу отправить эту посылку авиапочтой.
我想空运这个包裹。
Вы не можете упаковать мне посылку?
您能把这个包裹包装一下吗?
除了普通的包裹“Посылка”,还有一种“Бандероль”是指印刷品邮件,邮政小包(不超过2公斤的物品)。
Что можно послать бандеролью?
哪些东西可以寄小邮包?
Я хочу отправить эти книги бандеролью.
我想用小邮包寄这些书。
寄包裹时,我们可能还需询问一些细节,比如:
Сколько может весить посылка?
包裹的重量有什么限制?
或者了解违禁品的情况:
Вот список предметов, запрещённых к пересылке.
这是禁止邮寄的物品清单。
在查询包裹运送状态时,我们可能会用到识别码“Идентификатор ”这个词:
В чеке есть идентификатор , по нему на сайте Почты России можно отслеживать посылка.
根据票据上的识别码,可在俄罗斯邮政网站上跟踪包裹。
当我们想询问包裹到达时间时,可以说:
Скажите , сколько времени идёт посылка из Москвы в Пекин?
请问莫斯科到北京的包裹多久能到?
当我们取包裹时,可以说:
Скажите,могу ли я получить посылку?
请问我能领取包裹吗?
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Музыканты из Китая выступят на фестивале этнической музыки «МИР Сибири» в России
- Прямой авиарейс Харбин — Алтай (Синьцзян, КНР) возобновится 15 июня
- В Харбине открылся первый хоккейный турнир Международного союза университетов зимних видов спорта
- На высокоскоростной магистрали Харбин — Ичунь впервые запущен испытательный поезд
- В Туркменистане отметили День туркменского ковра
- Д. Трамп заявил, что соглашение с Ираном может быть достигнуто "в течение следующей недели"
- Китай призвал сохранять повышенную бдительность к японскому неомилитаризму /более подробно/
- Китай обнародовал положение о регулировании зарубежных инвестиций












