Недавно в СМИ и соцсетях бурно обсуждался вопрос, как относиться к нецензурной лексике не только в быту, но и со сцены. Публичная дискуссия развернулась, в частности, между Сергеем Шнуровым (лидером группировки "Ленинград") и продюсером Иосифом Пригожиным.
最近,媒体和社交网络上对于除在日常生活,而且在舞台上滥用脏话的这一问题进行了激烈的讨论。其中,公开讨论在谢尔盖·舒尔诺夫(“列宁格勒”集团领导人)和(影片)制片人约瑟夫·普里戈金之间展开。
У каждой из сторон есть как свои защитники (ссылающиеся, в частности, на некоторых классиков литературы, которые не чурались нецензурных выражений) и защитников "очищенного" от матов русского языка.
每一方都拥有自己的拥护者(特别援引某些文学经典中并未回避粗俗表达)以及“清除”俄语中脏话的拥护者。
Директор Всероссийского центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ) Валерий Федоров, выступая на круглом столе "Российская государственность и русский язык: история и современность", рассказал, что, оказывается, каждый пятый россиянин ругается матом. Причем, ежедневно.
全俄社会舆论研究中心(ВЦИОМ)主任瓦列里·费奥多罗夫在圆桌会议上发表了题为“俄罗斯国家体制与俄语:历史与现代”的讲话,他说,每天有五分之一的俄罗斯人爆粗口,而且使用频率是每天。
Опрос проводился в РФ среди граждан в возрасте от 18 лет.
这项调查是在俄罗斯18岁及以上的公民中进行。
"Наше "великое культурное сокровище" — русский мат: 20 процентов опрошенных (самые честные люди) признались, что используют его практически каждый день", — сообщил Федоров, комментируя данные недавно проведенного опроса о различных аспектах использования русского языка, в том числе и его чистоты.
“我们‘伟大的文化宝藏’—俄罗斯的脏话:20%的受访者(最诚实的人)承认,他们几乎每一天都会讲,”——费奥多罗夫评论,注释数据来自最近进行的在俄语使用上各个方面的调查,其中包括有俄语的纯洁度。
По словам главы ВЦИОМ, употребление ненормативной лексики заняло третье место среди языковых нарушений, в которых признались опрошенные.
根据全俄社会舆论研究中心(ВЦИОМ)的负责人的说法,就对语言的破坏性而讲,不雅用语的使用排名第三位。
На втором месте — профессиональный сленг, передает РИА Новости. В этом нарушении, сказал Федоров, признались 23 процента респондентов.
排在第二位的是专业俚语,俄新社报道。费奥多罗夫说,23%的受访者承认有该行为。
ВЫПУСКАТЬ ГАЗЫ
— пердеть放屁
Лох笨蛋,傻瓜
Придурок 【俗】游手好闲的人,懒汉;傻瓜
Нытик 〈口语〉爱发牢骚的人,爱抱怨诉苦的人
блядь妓女,贱货
同义词有:шлюха, шалава
解读:
Знаменитое русское слово-паразит, первоначально обозначавшее шлюху, а ныне ставшее чем-то наподобие неопределенного артикля, также встречалось в древнерусском языке с домонгольских времён.
著名的俄语单词——寄生虫,原意指娼妓,现在则类似不定冠词使用,在前蒙古时代的古俄语中也有出现。
Так, до нас дошло «Моление Даниила Заточника», датируемое началом XIII столетия. Покажется, что это слово – чисто славянское изобретение.
所以,我们可追溯到十三世纪初,“磨刀工丹尼尔的祈祷”中对该词有所记载。看来盖茨是纯粹的斯拉夫词汇。
- 【独家新闻】2018年俄罗斯燃料能源综合体达到创纪录的生产指数 Отрасли ТЭК достигли в 2018 году рекордных производственных показателей
- 【独家新闻】2018年俄罗斯与世界各国贸易额及贸易量增长
- 俄语中的七大姑八大姨怎么说
- ХПИ и МГТУ им. Н. Э. Баумана совместно создали Технологический институт им. Баумана при Харбинском политехническом институте
- 【独家新闻】2018年俄罗斯建成170艘大型船舶总吨位超过27万吨 В 2018 году в России было построено 170 крупных судов совокупным тоннажем более 270 тыс. тонн
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Лян Хуэйлин встретилась с делегацией во главе с губернатором Камчатского края Солодовым
- Пропускная способность аэропорта Харбина достигла нового пика
- Сербия и Казахстан укрепят связи благодаря 10 подписанным соглашениям
- Главы МИД крупных европейских стран обсудили вопрос Украины и будущее Европы
- Представитель КНР призвал Совбез ООН к решительным действиям на Среднем Востоке
- Китай готов вместе со всеми сторонами строить справедливый мир общего развития -- МИД КНР
- В Шри-Ланке привели к присяге новый кабинет министров
- Премьер Госсовета КНР призвал к строительству высококачественного жилья для более эффективного удовлетворения нужд населения