亲戚
-
родные;
родственники;
родня;
близкие
Дедушку ранило в левую руку, все родные очень беспокоились.
爷爷的左手受伤了,所有的亲戚都非常担心他。
Он мне родня.
他是我的亲戚.
男女结婚之后,怎么叫对方的亲戚都是一个让人困扰的问题,各种亲戚,你都知道怎么称呼吗?
生活中常用的亲戚称呼
-
Родители — общий термин для обозначения отца и матери.
父母— 表示“父亲”和“母亲”的统称。
-
Отец (разг. папа, папенька, папка;)
父亲(口语:爸爸)
-
Мать (разг. мама, матушка, маменька, мамка, мамочка, мамуля;)
母亲(口语:妈妈)
-
Дети — общий термин для обозначения сыновей и дочерей.
孩子— 表示“儿子”和“女儿”的统称。
-
Сын (разг. сынок, сыночек, сынка, сына)
儿子
-
Дочь (разг. дочка, дочурка, доченька,дочерь)
女儿
-
Внебрачные дети — дети, родители которых не состояли в браке.
私生子— 没有注册结婚的父母所生的孩子。
俄语中,对于祖父和外祖父等称呼分地没有中国那么清楚,两边的称呼都是一样的~
-
Дед (дедушка, дедуля, деда)
爷爷,外公
-
Бабушка (бабуля, баба)
奶奶,外婆
-
Внук (внучок)
孙子,外孙
-
Внучка (внученька)
孙女,外孙女
-
Тётя(тётка)
伯母,婶母,姑母,姨母,
-
Дядя
伯父,叔父,姑父,姨夫
-
двоюродный брат(двоюродные братья),表兄和表弟
表姐/表妹:двоюродная сестра(двоюродные сестры) 。
"у меня два брата: родной (哥哥/弟弟) и двоюродный(表哥/表弟)"
Брат
哥哥,弟弟
Сестра
姐姐,妹妹
Племянник
侄儿,外甥,表侄
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Пекин проведет международные спортивные соревнования среди человекоподобных роботов
- Цены на акции компаний, связанных с "Сяохуншу", резко выросли на фоне роста числа скачиваний приложения
- Укрепление гуманитарных обменов между Китаем и США пользуется поддержкой общественности -- МИД КНР
- Китайская провинция Гуандун установила целевой показатель роста ВРП в 2025 году на уровне около 5 проц.
- 15 новых скважин было введено в эксплуатацию на крупном китайском месторождении сланцевого газа "Фулин"
- Популярность китайского темного чая набирает обороты в странах вдоль Морского Шелкового пути
- Китай внес 4 американские компании в список неблагонадежных субъектов
- В 2024 году вырос товарооборот Китая со странами-участницами инициативы "Пояса и пути"