您当前的位置 :
russian
>
Изучаем китайский яз
【双语阅读】嫁给幸福,就会像她一样拥有五万五千条裙子
2017-11-06 14:19:15
哪怕是好莱坞明星,怕也会对这位阿姨的衣橱表示羡慕嫉妒恨,毕竟人家有老公细心挑选的五万五千条裙子撑场面。
«Первый раз, когда мы танцевали, то танцевали всю ночь. После этого мы стали ближе, и с этого дня я начал покупать платья», — рассказывает мужчина.
“我们第一次共舞时,就整整跳了一夜。在那之后我们就变得很亲近,也是从那时我开始给她买裙子。”, ——丈夫说。
只因那夜与你共舞,从此我的眼里就只有你和你的裙摆。
至今这对夫妇已有56年的婚姻,丈夫每天乐此不疲的给妻子买裙子,平均一天要买2-3条。
«Всякий раз, когда я покупал новое платье, я представлял себе, как именно моя жена будет выглядеть в нем».
“我每次买裙子的时候,都会想象我的妻子穿上它会是什么样子。”
这把夕阳红狗粮之前一直是秘密进行的,甚至夫妻俩的孩子都不知道。
«Моя дочь однажды нашла коллекцию, когда увидела, что дверь в гараж случайно осталась открытой».
“有一次我的女儿看到车库的门是开着的,然后她就发现了这些裙子。”
孩子们心里估计在想,原来自家老头老太太比自己还有套路还会玩,溜了溜了。
56年如一日的给妻子买裙子,把妻子宠的就像小公举,爱情的味道扑面而来。
希望小伙伴们在自己的人生路上都能找到这样的另一半。
Автор : Источник : 沪江俄语 Редактор : Чжан Жуй
САМЫЕ ЧИТАЕМОЕ
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
НОВОСТИ
- Лян Хуэйлин встретилась с делегацией во главе с губернатором Камчатского края Солодовым
- Пропускная способность аэропорта Харбина достигла нового пика
- Сербия и Казахстан укрепят связи благодаря 10 подписанным соглашениям
- Главы МИД крупных европейских стран обсудили вопрос Украины и будущее Европы
- Представитель КНР призвал Совбез ООН к решительным действиям на Среднем Востоке
- Китай готов вместе со всеми сторонами строить справедливый мир общего развития -- МИД КНР
- В Шри-Ланке привели к присяге новый кабинет министров
- Премьер Госсовета КНР призвал к строительству высококачественного жилья для более эффективного удовлетворения нужд населения