задача
1.你们有什么特色菜?
Nǐmen yǒu shénme tèsècài?
Какие у вас фирменные блюда?
2.你需要刀叉吗?
Nǐ xūyào dāochā ma?
Вам нужны нож и вилка?
3.请问你要红茶吗?
Qǐngwèn nǐ yào hóngchá ma?
Вы будете черный чай?
4.我们AA制吧。
Wǒmen AAzhì ba.
У нас каждый платит сам за себя.
Примечания
你们有什么特色菜? Nǐmen yǒu shénme tèsècài?
Какие у вас фирменные блюда?
Когда люди приходят в китайский ресторан, часто спрашивают: «Какие у вас фирменные блюда. Китайская кухня – одна из богатейших в мире. Она делится на несколько основных групп. Как правило это деление происходит по географическому признаку. Например, сычуаньская кухня – острая, шанхайская – сладкая. Поэтому при выборе блюд это стоит учитывать.
По-китайски этот вопрос будет звучать так: nǐ men yǒu shén me tè sè cài?"nǐ men " "вы"
"yǒu","есть".
"shén me","какие".
"tè sè","особенный", "необычный".
"cà","блюдо".
你需要刀叉吗?Nǐ xūyào dāochā ma?
Вам нужны нож и вилка?
"筷子"- китайские палочки - специфический китайский столовый прибор,Те"老外"(иностранцы), которые первый раз приехали в Китай или находятся в Китае не так давно, не привыкли есть палочками. Поэтому в ресторане официанты часто подходят к ним и спрашивают: nǐ xū yào dāo chā mɑ ? "Вам нужны нож и вилка?" "xū yào"-"нужно".
"dāo" -"нож".
"chā"-"вилка".
"mɑ" – вопросительное слово.
请问你要红茶吗?Qǐngwèn nǐ yào hóngchá ma?
Вы будете черный чай?
Китайский чай славится на весь мир, а если я приглашаю китайских друзей в ресторан китайской кухни, и хочу у них спросить, не хотят ли они черный чай. Ты можешь спросить так:qǐng wèn nǐ yào hóng chá mɑ ?
qǐng","пожалуйста".
"wèn","спросить".
"qǐng wèn","Прошу прощения" "Разрешите спросить".В китайском языке обращаясь к незнакомым людям с вопросом, обычно исполоьзуется в начале предложения словосочетание"qǐng wèn". Например,请问,你叫什么名字?请问,你做什么工作?
"nǐ","ты".
"yào","хотеть".
" hóng chá","черный чай". Это выражение мы учили на прошлом уроке.
"mɑ"- Вопросительное слово. В китайском языке вопросительное слово обычно ставится в конце предложения
我们AA制吧。Wǒmen AAzhì ba.
У нас каждый платит сам за себя.
Сегодня среди молодежи очень распространено такое явление, когда друзья идут в ресторан, сумма счета делится между всеми поровну. Мы говорим: wǒ men AA zhì bɑ. "wǒ men","мы".
"AA zhì","каждый платит сам за себя".
"bɑ"- вспомогательное слово.
Китайский калейдоскоп
Пельмени едят в Китае уже более тысячи лет, это одно из самых любимых кушаний китайцев. По форме пельмени очень похожи на серебряные слитки, которые выполняли функцию денег в древнем Китае. В наши дни китайцы готовят и едят пельмени на праздники и это символически привлекает богатство.
Упражнения
- Современные технологии изменили жизнь древнего кита...
- На неформальной встрече министров обороны АСЕАН обс...
- Руководство палаты представителей США от Республика...
- Большинство россиян хочет видеть в. Путина президент...
- Премьер-министр Австралии выразил надежду, что китай...
- «Интернет +» изменяет облик сельского хозяйства прови...
- Может ли улучшение российско-американских отношений...
- Погибшая женщина-пилот Юй Сюй посмертно удостоена по...
- В Израиле прошла выставка национальной безопасности...
- Саммит АТЭС в Лима: новые возможности для региональн...
- Бизнесмен из Туркменистана рассказал о возможностях, предоставляемых инициативой "Пояс и путь"
- Русская художница в пров. Хайнань надеется на преодоление культурного разрыва с помощью искусства
- Студент из Казахстана: Шанхайский международный кинофестиваль - это площадка для азиатского кинематографа
- Специальный репортаж: Совместное развитие Китая и Беларуси глазами белоруски из Чунцина
- Казахстанец строит карьеру в китайской провинции Хайнань