您当前的位置 : 东北网 > russian > Видео

Здравствуй, Россия!2011-2-28(Вторая часть)

//www.partnery.cn  2011-03-04 14:13:37

 

  记者安菲Журналистка:

  --现在我们来到了三亚市的浪漫地标天涯海角,顺着我手指的方向可以看到海面上有两块交叠的石头,组成了一个心形。每年会有很多情侣在这互定终身。想像一下,在这里接受众人的祝福是一件多么浪漫的事情。

  - Сейчас я нахожусь в известном месте города Санья—Тьянъяхэйцзяо. Вот два камня, по форме они напоминают сердце, поэтому каждый год влюблённые вступают в брак именно здесь. Представьте себе, как романтично получить здесь благословение.

  新的一年总要许下新的愿望,不管您是想要健康,还是财富、幸福,都希望美好的愿望可以一一实现。不过,今天最主要的任务是辞旧迎新,我们带到您到黎族人家里去看一看。

  В новом году все хотят получить здоровье, деньги и счастье. А еще все мечтают о том, чтобы их желания осуществились. Сегодня начало Праздника Весны. Я поведу вас в Ли (одно из национальных меньшинств Китая), и там мы встретим Новый год.

  记者安菲Журналистка:

  --在三亚有二十多个少数民族居住,而黎族是这里最早的原著民。他们说椰子代表海南岛,槟榔代表黎家。现在我也已经换上黎族的传统服装,带你去体验一下黎族新年。

  --В городе Санья проживает более двадцати национальных меньшинств. Национальность ли - это одно из самых первых поселений этого острова. Они говорят, что кокос - символ провинции Хэйнань, а арека - символ ли. Сейчас я одета в их национальную одежду, давайте узнаем, как они отмечают Праздник Весны.

  记者安菲Журналистка:

  --大年三十的早上黎家人会演奏起自己用椰树、椰壳制成的乐器,期盼新的一年到来,而美丽的黎家女也把舂米这种劳作变成了一种舞蹈。

  - В этот день утром жители ли обычно играют на музыкальных инструментах, сделанных из кокоса. А красивые девушки танцуют.

  年三十,槟榔树下总有热闹的比赛,据说黎家男孩一生下来就要学习爬树摘槟榔,只有这样,才能讨到老婆。

  В последний день уходящего года проводится интересное соревнование по сбору плодов под деревьями ареки. Говорят, что мальчики ли с детства должны уметь достать кокосы, только так они могут завоевать любовь девушки.

  记者安菲Журналистка:

  --刚才学了一句黎家的方言"波笼"是槟榔的意思,也是黎家人用来打招呼的用语。阿婆,波笼!阿婆已经八十多岁了,她正在织的是黎家非常有名的黎锦,据说现在很少人会这种技术了。

  - Я только что выучила местный язык. «Болон» - значит арека. Жители ли так здороваются друг с другом.

  - Бабушка Болон.

  - Бабушке уже более восьмидесяти лет. Она ткёт известную парчу. Говорят, что уже почти не осталось того, кто бы умел это делать.

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Чжан Вэй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>