Здравствуй,Россия! ⅩⅩⅩⅨ ( Вторая часть) |
//www.partnery.cn 2010-03-04 10:07:10 |
(屏)达斡尔族:拜年表心意 游戏寄祝福2'13 Традиции дауров встречи праздника Весны 【现场】记者杨伟玲:为了赶上达斡尔族的拜年仪式,我今天可是起了个大早。达斡尔族拜年是越早越好,据说谁在新年这天第一个得到老人的祝福,他这一年都会过得和和顺顺的。 Я встала рано утром для того, чтобы поспешить на даурскую церемонию поздравления с праздником Весны. По даурской традиции, кто в день Нового года первый получил пожелание от старшего поколения, тот будет счастлив весь год. 【画外】和汉族不同,大年三十的下午,达斡尔族的拜年活动就正式拉开了大幕。人们穿上华丽的民族服装,挨家挨户串门;新结婚的媳妇更是要每家都拜到,这样她的新生活就可以得到全村人的祝福。晚辈给长辈拜年要行屈膝礼、并且要给老人点上烟;同辈之间则要互赠礼物、相互祝福。如果拜年的人太多,屋里装不下,人们就在院子里喊一声"过年好"拜年。这热闹的拜年活动会一直持续到 В отличие от ханьцев, дауры начинают поздравлять с праздником Весны во второй половине дня 30-го декабря по лунному календарю. Люди в праздничной национальной одежде ходят друг к другу в гости. А вот невесте необходимо посетить каждую семью, и так она получает поздравления от каждого жителя деревни. Молодые кланяются старейшинам и подкуривают тем сигареты. Среди сверстников принято дарить сувениры друг другу. Если комната полна гостей и уже нет места вновь пришедшим, то люди во дворе кричат "С Новым годом!" Такие празднования продолжаются по 16-ое января по лунному календарю. 【现场】记者杨伟玲:"我手里拿的这个是达斡尔族的传统方枕,你看这四角方方的,这花还是老人用手工绣出来的。你们猜这个方枕还有什么特殊用途,一会您就知道了。" Это традиционная даурская подушка. Смотрите, она квадратная, а цветы на ней вышиты бабушкой. Угадайте, пожалуйста, какое особенное назначение она имеет? Сейчас вы всё узнаете! 【画外】这个背枕头游戏可是达斡尔族过年的另一个重要活动,男女老幼常常一起加入这个游戏。人们背着方枕、蒙上眼睛转三圈后,再把枕头立到炕上。如果枕头能稳稳当当地立住,那么这一年都会平平安安、顺顺利利。达斡尔族人历来崇尚快乐,这不刚刚做完了一个游戏,还沉浸在欢笑中的达斡尔人又跳起了舞。 Это даурская новогодняя игра. Люди, держа на спине подушки, закрывают глаза, кружатся три раза, ставят подушки на "кон". Чья подушка стоит устойчиво, того в новом году ожидает счастье и успех. Дауры - оптимисты. Едва закончив игру, они сразу начинают танцевать. 【现场】记者杨伟玲:"我们现在跳的这个舞蹈叫做哈克麦舞,是达斡尔族人庆丰收的一个舞蹈,过年的时候他们也会跳起欢快的舞蹈,庆祝新年。" -Мы танцуем "хакмай", который прославляет урожай. Во время праздника Весны они весело танцуют, отмечают новый год. 【画外】在欢歌笑语中,勤劳乐观的达斡尔族人迎来了又一个满载希望的春天。 Весёлые и трудолюбивые дауры встретили новую весну. 6. 主持人:刚才我们看到,达斡尔族人玩背枕头的游戏,以祈求新的一年平安顺利。接下来我就教您学说:"祝您在新的一年里平安顺利!"。 6. В сюжете мы увидели, что в одной игре надо было нести подушку за спиной, чтобы в новом году жить в полном благополучии и достатке. Сегодня я научу вас говорить по-китайски: «Желаю вам в Новом году благополучия!» 祝您在新的一年里平安顺利!Чжу нинь цзай синь дэ и нянь ли пин ань шунь ли! 7.主持人:观众朋友,今天的节目到这里就要结束了,如果您对我们的节目有什么意见或建议,请与我们联系。谢谢收看,我们下期节目再见! 7. Дорогие друзья, наша сегодняшняя программа подошла к концу. Если у вас есть какие-либо советы или предложения, свяжитесь с нами. Спасибо за внимание, до новой встречи! |
Автор : Источник :Партнеры Редактор :Чжан Вэй |
главная страница |
|
||||||||||
|