Мой Сталинград
2015-10-15 15:28:22

 Автор доклада: Владимир Еременко - Член Правления СП России, прозаик

 Все знают, что переломным моментом в борьбе с фашизмом во Второй мировой войне стала битва за город Сталинград. Отсюда, от берегов русской реки Волги, немецкие полчища стали отступать и катились до самого Берлина. В мире много улиц и проспектов названы в честь этого события, в Париже даже есть площадь Сталинград.

 Так случилось, что я родился именно в этом городе через девять лет после окончания войны. Мой отец Владимир Николаевич Еременко тоже родился в Сталинграде. И ему довелось подростком вместе со своей семьей пережить весь ужас этой величайшей битвы. Дом их стоял на самом берегу Волги и был сожжен. Город был весь разрушен. Не осталось ни одного целого здания. Чудом было уцелеть в этом полугодовом водовороте смерти. Моя семья пряталась в бомбоубежищах и земляных щелях. Отец был ранен, его мать, моя бабушка, контужена, у младшего брата, после пережитых кошмаров бомбардировок и обстрелов, начались эпилептические припадки. Большинство их соседей погибли.

 Эта причастность к великому перелому в судьбе страны красной нитью прошла через судьбы всех членов моей семьи. В моем детстве следы войны в Сталинграде были повсюду. Мы играли с гильзами и осколками снарядов, которыми была щедро усыпана волжская земля. Некоторые мои сверстники погибли от неосторожного обращения с неразорвавшимися боеприпасами.

 Но город возрождался из небытия. Когда мне исполнилось два года мы переехали в центр во вновь отстроенное здание рядом с домом Павлова, который стал символом обороны Сталинграда. Более двух месяцев двадцать четыре бойца под командованием сержанта Якова Павлова отражали непрерывные атаки фашистов, несколько раз первый этаж переходил из рук в руки. Символично, что в подвале дома находились мирные жители и помогали отражать натиск фашистов. Так продолжалось до тех пор, пока враг не был отброшен от города.

 Все мое детство я слышал рассказы моих близких о страшных днях, выпавших на их долю, о величии подвига советских людей, которые ценой неимоверных потерь повернули вспять фашистскую армаду. Когда моя семья перебралась на Урал, то соседские мальчишки стали называть меня, по имени города Сталинградец. Я был горд. Это говорило о том, каким уважение пользовался в стране мой родной город и, конечно, я понимал, что это имя нельзя посрамить плохими поступками.

 Мой отец, Владимир Николаевич Еременко, стал писателем. Он написал около пятидесяти документальных и художественных книг. И, конечно, в его творчестве очень большое место занимала война. А тема Сталинградской битвы была основной. Он стал известным человеком. Его книги переведены на многие языки мира. Повесть «Солдат Никифор Жуков» в 1985 была напечатана огромным тиражом в Китае Военным издательством. Герой Второй мировой войны был однофамильцем великого русского полководца Георгия Жукова. Простой солдат Никифор Жуков своими беспримерными подвигами только укрепил славу знаменитой фамилии. Китайские переводчики и издатели тонко уловили это и посчитали возможным использовать этот яркий пример для воспитания защитников родины.

 В моем творчестве война занимает, конечно, не такое большое место, как в произведениях отца. Но тема Сталинграда не обошла и меня. По мотивам повести отца и по рассказам родных я написал пьесу «Мальчишки Сталинграда», в которой были отражены судьбы мирных жителей города, оказавшихся на нейтральной полосе между советской и немецкой линиями фронта. Пьеса эта была поставлена в моем родном городе в Театре юного зрителя. Жители Волгограда, так стал называться Сталинград, считали ее своей визитной карточкой.

 Битва за Сталинград стала переломной во Второй мировой войне. Освобождение Харбина пришлось на ее финал.

 Как ни странно, но и с этим городом моя семья связана кровно. Прадед моей жены Абросимов Павел Михайлович жил в Харбине и работал на Китайской Восточной железной дороге с самого ее открытия. Был он человек состоятельный, имел два дома в центре города. В 1913 году с семьей он перебрался в Россию. Всю жизнь проработал на железной дороге. За добросовестный долголетний труд был удостоен высшей награды страны «Ордена Ленина».

 По-разному сложилась судьба русских харбинцев после освобождения города советскими войсками. Некоторые уехали еще дальше от Родины. Многие вернулись в Россию и, конечно, не у всех из них судьба сложилась благополучно, но многие обрели свое счастье на родине. Когда я работал главным редактором газеты «Литературная Россия» мне довелось принимать участие в публикации повести Ксении Волковой «Иероглифы судьбы». Она родилась и выросла в Харбине. В 1952 году, оставив мужа, который подался в Австралию, она с маленьким ребенком уехала в Россию. Повесть полна драматизма и всепобеждающей веры в лучшую жизнь.

 16 сентября 1945 года в освобожденном Харбине состоялся знаменитый парад Победы, который на китайской земле символизировал окончание Второй мировой войны. Казалось бы, отдаленное прошлое. Но сегодня я вспоминаю, как в 80-х годах крепкий жизнерадостный таксист рассказывал мне, как он в составе танковой бригады штурмовал Харбин, куда их перебросили после взятия Берлина. Отборные, закаленные в страшных боях с немецкими фашистами войска с ходу взяли город и принесли на эту землю мир.

 Сегодня, 70 лет спустя после окончания Второй мировой войны, мир на планете так же хрупок. Идеи мирового господства не оставляют воспаленные головы. Но мы с удовлетворением, можем отметить, что две великие державы Россия и Китай становятся гарантами мира и совместно направляют свои усилия на его поддержание. Одним из примеров тому, является и наш форум.

Автор :    Источник : Партнеры    Редактор : Чжан Цайся
Поделиться: