您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский

俄语交际方式和交际用语(中俄文对照)

http://www.partnery.cn  2013-03-04 14:51:02

 §3§

 -Расскажите нам о плане вашей стажировки и НИИ (научно-исследовательском институте) машиностроения.

 -В этом институте разрабатывают установку,которой мы тоже занимались в НСО (научно-студенческом обществе).Им понравились наши идеи.

 -Значит,вас пригласили туда на стажировку?

 -Да,я получил персональное приглашение.

 -А как в НИИ узнали о вашей конструкции?

 -Установка была описана в сборнике научных студенческих работ.

 -Каковы все-таки конкретные цели вашей стажировки?

 -Мне хочется познакомиться с экспериментальной установкой.Говорят,что она уже действует.

 -Что ж,вполне понятное желание.Спасибо!

 -请给我们谈谈您去机械制作科研所的见习计划。

 -这个科研所正在研究一种设备,这种设备我们在大学生学会也研究过。他们赞赏我们的想法。

 -就是说,他们已经邀请您去那里见习罗?

 -是的,我已经收到了个人邀请信。

 -机器制造科研所怎么了解你们的设备构造呢?

 -在大学生科学论文集中阐述过这套设备。

 -您见习的具体目的究竟是什么?

 -我想了解一下实验设备的情况。据说这套设备已经投入使用了。

 -是啊,您的愿望是完全可以理解的。谢谢。

Автор :     Источник :10000study    Редактор :Чжан Цайся
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>