中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски
Философия жизни (中俄对照)
Китай и Россия готов...
  • Скончался известный китайский спортивный деятель Хэ Чжэньлян
  • Китайские специалисты прибыли в Гану для обучения местного пер...
  • Множество пожарных было погреблено в результате обрушения част...
  • http://www.partnery.cn  2010-04-30 10:48:30

      1.活着一天,就是有福气,就该珍惜。当我哭泣我没有鞋子穿的时候,我发现有人却没有脚。

      Это большое счастье, что можешь еще один день жить. Надо беречь жизнь. Когда ты плачешь за то, что у тебя нет туфлей, а ты заметил, что у другого даже ноги нет.

      2.多一分心力去注意别人,就少一分心力反省自己,你懂吗?

      Есть ты выделяешь больше внимания другим, то ты меньше силы тратишь на работу над собой.

      3.憎恨别人对自己是一种很大的损失。

      Ненависть ---Это большая потерь своей жизни.

      4.每一个人都拥有生命,但并非每个人都懂得生命,乃至于珍惜生命。不了解生命的人,生命对他来说,是一种惩罚。

      У каждого есть жизнь, но не все понимает, не бережет свою жизнь. Для тех, кто не понимает жизнь, она просто наказание.译 5.情执是苦恼的原因,放下情执,你才能得到自在

      Безумная настойчивость на любви----источник горя. Забудь ее, получишь свободу.

    Автор :     Источник :人人网    Редактор :Лю Пэн
    главная страница
      Ссылки
    Харбин: на Сунгари плавают мандаринки(中俄对照)
    Харбин: Низкоуглеродная жизнь – норма жизни(中俄对照)
    Харбин: милые и изящные регулировщицы(中俄对照)
    В Харбине открылась Десятая ярмарка производственного оборудования(中俄对照)
    Хэйлунцзян: в реку Суйфэньхэ 22-й год подряд выпускают мальков кеты(中俄对照)
    Рисунки на губах
    Приготовил для тех, кто хочет с...
    Енотиха увлеклась стиркой в кр...
    Милый хомяк
    Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.