Китай в моей жизни… |
http://www.partnery.cn 2010-04-27 11:14:42 |
И эти, по моим меркам, небольшие услуги с лихвой вознаграждалась: меня приглашали на все репетиции и зачетные концерты. В моем распоряжении были диски с китайскими фильмами, альбомы по искусству, журналы, книги и газеты на китайском языке. У своих друзей я училась готовить китайские блюда, петь детские песенки и читать стихи, а также вышивать национальные китайские узоры. Со своей стороны, я пыталась познакомить их с особенностями культуры своего народа, историей и традициями родной Беларуси. Мы часто подолгу беседовали обо всем на свете… Я расспрашивала их о доме, о семье, о родителях, о роде их занятий, смотрела привезенные из дому фотографии, рассказывала про себя, про свои увлечения и свою семью. Особенно меня интересовало, что «мои» китайцы думают о моей стране и моем народе. Оказалось, что Беларусь, маленькое озерное государство в центре Европы, очень нравится моим новым зарубежным друзьям. Они отмечают чистоту улиц и дружелюбие коренных жителей, безопасность страны, ее стабильное экономическое положение, а также высокое качество образования за умеренную, по китайским меркам, цену. Когда я теперь думаю о своих студенческих годах, я с особой теплотой и нежностью вспоминаю те дни, своих друзей, и… великолепные, красочные праздники, которые устраивали китайские студенты университета в Праздник Весны! Это было что-то!!! Праздник включал в себя концерт и фуршет, на котором гости могли оценить блюда китайской кухни и подкрепиться зеленым чаем. Был также мастер каллиграфии, который, по желанию посетителя, мог написать ему имя китайскими иероглифами или традиционное пожелание счастья, благополучия и долголетия. Номера всегда были очень красочные и разнообразные: народные танцы, вокальные выступления, современные песни и оперные арии, танец львов и элементы кун-фу. Одна из запомнившихся мне китайских песен была посвящена оставшимся далеко в Китае родителям. Пронизанная щемящей тоской и грустью, она исполнялась в полутемном зале, освещенном лишь огоньками зажженных свечей… Очень красивая и грустная песня, от которой наворачиваются слезы и стоит комок у горла… Соседи недоуменно косились на меня, украдкой вытирающую глаза… Но не объяснять же всем, что я немного понимаю по-китайски и могу разобрать, о чем поется в песне!? И что слова из этой мелодичной песни на китайском языке нашли отзвук и в моем сердце белоруски? Наверное, это потому, что существуют нравственные, моральные ценности, одинаковые для всех, независимо от вероисповедания, национальности, цвета кожи и разреза глаз: любовь к Родине, к родителям, к своей земле и своим корням… А может быть, мы все не такие уж и разные, как кажется на первый взгляд, и у нас есть много общего?... |
Автор : Источник : Журнал "КИТАЙ" Редактор :Чжан Цайся |
главная страница |
|
||||||||||
|